Jump to: navigation, search

Pages without language links

The following pages do not link to other language versions.

Prefix  

Showing below up to 144 results in range #201 to #344.

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Purposive
  2. Quantitative and Qualitative Analysis in the work with West African Languages
  3. Reference list - Future Present Progressives in Brazilian Portuguese
  4. Reference list: "Gerundismo" in Brazilian Portuguese
  5. References
  6. References for research on the Èdó language
  7. References - Future in Brazilian Portuguese
  8. References in Master Thesis "SVCs in Mandarin Chinese"
  9. Reflexives - Norwegian
  10. Reflexive verbs in Norwegian
  11. Remoteness
  12. Report
  13. Rückmeldungen
  14. Runyankore-Rukiga
  15. Runyankore-Rukiga Corpus
  16. Saami
  17. School of Languages, Literature and Communication - Makerere University
  18. Score points for Norwegian sentences!
  19. Sentence adverbials in Norwegian
  20. Sentence syntax - Norwegian
  21. Simon's cat in Nzema
  22. Sino-Tibetan languages
  23. Skeleton Infobox Language
  24. SketchGrammar Template
  25. Some morphological patterns in Norwegian
  26. Spellchecker for Luganda - Pilot
  27. StandaloneClient
  28. StandaloneClientBugs
  29. StandaloneClientDesignsuggestions
  30. Subject-Verb Inversion in Norwegian
  31. Summer School of Linguistics at Makerere University, Uganda
  32. Supplemental SVCs in Mandarin Chinese
  33. SVC in Chinese
  34. SVC in Chinese Mandarin (54 sentences)
  35. SVC in Chinese Mandarin (81 sentences)
  36. SVC in Mandarin Chinese (Chang 2007)
  37. SVC in Mandarin Chinese (Chao 1968)
  38. SVC in Mandarin Chinese (Li 1986, Yeh & Lee 1992, Zheng 1994)
  39. SVC in Mandarin Chinese (Li & Thompson 1981)
  40. SVC in Mandarin Chinese (Li & Thompson 1989)
  41. SVC in Mandarin Chinese (Lü 2006, Zhu 1982)
  42. SVC in Mandarin Chinese (Paul 2008)
  43. SVC in Mandarin Chinese (Tao 2009)
  44. SVC in Mandarin Chinese (Yin 2007)
  45. SVCs in Mandarin Chinese
  46. TCsandbox
  47. TC Working Notes
  48. Technology for Linguistics
  49. Telugu
  50. Telugu The Language
  51. Terminology development in Chichewa
  52. Test
  53. TestEmbed
  54. TestIndex
  55. Testing page
  56. Testsquib
  57. The Akan verb kɔ
  58. The Headedness of NPs in Norwegian
  59. The Legon Trondheim Linguistics Project
  60. The MaLex Project
  61. Theme
  62. The morpheme -KU- in Runyankore-Rukiga.
  63. The North Wind and the Sun - English version
  64. The Noun Phrase - Norwegian
  65. The origin of Attie
  66. The position of clitics in Persian intonational structure
  67. The Structure of the Bantu Noun Phrase
  68. The TypeCraft Akan Corpus Overview
  69. Toolbox-TypeCraft Workshop Gallery
  70. Toolbox-TypeCraft Workshop Legon 2009
  71. Tools for Norwegian as a Second Language
  72. Totela
  73. Trondheim 2.Workshop in Language Description and Documentation
  74. Trondheim LDD 2012 - Reference list
  75. Trondheim LDD-Workshop: Background Literature
  76. Trondheim Workshop in Language Description and Documentation
  77. Trondheim Workshop in Language Description and Documentation Gallery
  78. TypeCraft - Akan Curation Project
  79. TypeCraft Akan Data Collection Release 1.0
  80. TypeCraft Client manual
  81. TypeCraft Developers
  82. TypeCraft Sandbox - narrate an Aesop Fable
  83. Typecraft sandbox Persian
  84. TypeGram
  85. Typological Features Template
  86. Typological Features Template Awutu
  87. Typological Features Template for Akan
  88. Typological Features Template for Akan (Twi)
  89. Typological Features Template for Attie
  90. Typological Features Template for Dagaare
  91. Typological Features Template for Dangme
  92. Typological Features Template for Danish
  93. Typological Features Template for Dioula
  94. Typological Features Template for Ewe
  95. Typological Features Template for Farefare
  96. Typological Features Template for Ga
  97. Typological Features Template for Konkomba
  98. Typological Features Template for kulango
  99. Typological Features Template for Logba
  100. Typological Features Template for Luganda
  101. Typological Features Template for Ntrapo
  102. Typological Features Template for Runyankore Rukiga
  103. Typological Features Template for Southern Dagaare
  104. Typological Features Template for Talen dialect of Tem
  105. Typological Features Template for Telugu
  106. Typological Features Template for Tem
  107. Typological Features Template of Krache
  108. Typological Features Template of Selee
  109. Typological Feature Template for Paunaka
  110. Typology of Luganda verbal and nominal affixes
  111. Übersetzung und Übersetzungswissensschaft
  112. Ugandan Languages: Vitality, Resources and Capacity Building
  113. Under
  114. Uralic languages
  115. Usergroup:allusers
  116. Usergroup:LabelProject
  117. Utrecht20009
  118. Va and Vo verbs in Tenyidie
  119. Valence Profile English
  120. Valence Profile Kistaninya
  121. Valence Profile Norwegian
  122. Valency code illustrations
  123. Valency label 'FCT'
  124. Valency label 'SAS'
  125. Valency label SAS for Norwegian
  126. Vector Verbs of Bengali
  127. Verb Complementation - Norwegian
  128. Verbconstructions cross-linguistically - Introduction
  129. Verbconstructions Norwegian - all types
  130. Verbconstructions Norwegian - ditransitive and copular
  131. Verbconstructions Norwegian - intrans
  132. Verbconstructions Norwegian - transitive
  133. Verbconstructions Norwegian - transitive Part2
  134. Verbconstructions Norwegian - transitive Part3
  135. Verb - Particle expressions in Norwegian
  136. Verb - Preposition expressions in Norwegian
  137. Wakayima abba wanfudu
  138. Widget:Google Form
  139. Workshop on Text and Speech Annotation
  140. Xx.
  141. Zhe aspectual SVCs
  142. Съобщения за обратна връзка
  143. 小组练习-苗苗的贡献
  144. 挪威语语法检测软件

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)