Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "User:Kristin Lindbach"

 
(59 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[photo]    '''Mån lav Risstin''' - ''I am Christine''. <br.>
+
[[Image:Kristin.JPG |thumb|200px|left| ''Mån lav Risstin'' - I am Christine. ]] 
  
My name is '''Kristin Lindbach''' [http://nb-no.facebook.com/people/Kristin-Leifsdatter-Lindbach/1265028736]. I live in Siljárbahkko/Skilvassbakk [http://maps.google.no/maps?f=q&hl=no&geocode=&q=kristin+lindbach&sll=68.427474,15.227051&sspn=1.733121,5.581055&ie=UTF8&ll=68.067663,15.957642&spn=0.110025,0.348816&z=11]  
+
My name is [http://nb-no.facebook.com/people/Kristin-Leifsdatter-Lindbach/1265028736 Kristin Lindbach]. I live in [http://maps.google.no/maps?f=q&hl=no&geocode=&q=kristin+lindbach&sll=68.427474,15.227051&sspn=1.733121,5.581055&ie=UTF8&ll=68.067663,15.957642&spn=0.110025,0.348816&z=11 Siljárbahkko/Skilvassbakk] in [http://www.hamaroy.kommune.no/ Hábmer/Hamarøy] municipality in a Lule Sami area. The coastal inland area was not registered in the land register before the end of the 18th century - which means that until then it was "no man's land" or rather Sami land - Sábme. Here, my husband Harald and I have a small farm with some sheep, the mare Rosita - which is of use in farm work and forestry, a number of rabbits, and the cat Miri. Throughout the years even more sheep, several goats, a cow and calf, and a number of different races of hens, ducks and geese have also been passing through the fences of our farm, which we run ecologically in the traditional way. Four of our children have been raised here.  
in Hábmer/Hamarøy municipality [http://www.hamaroy.kommune.no/]  
+
in Lule Sami area. This costal inland area was not registered in the land register before the end of the 18th century - which means that untill then it was "no man's land" or rather Sami land - Sábme. Here, my husband Harald and I have a small farm with some sheep, the mare Rosita - which is useful in farm work and forestry, a number of rabbits, and the cat Miri. Throughout the years even more sheep, several goats, a cow and calf, and a number of different races of hens, ducks and geese have also been passing through the fences of our farm, which we run ecologically in the traditional way. Four of our children have been raised here. <br.>
+
  
I am a master student of linguistics at '''NTNU''' [http://www.ntnu.no/english].  
+
I am a master student of linguistics at [http://www.ntnu.no/english NTNU].  
In my studies I look into different aspects of '''Lule Sami''' grammar [http://www.hum.uit.no/lapponic/Program.html].  
+
In my studies I look into different aspects of the Lule Sami grammar. I participated at the  [http://www.hum.uit.no/lapponic/Program.html Saami Linguistics Symposium 2006] in Tromsø.  
My special interest is in the so-called "postpositions", in particular the spatial-temporal ones - or Nspat/Ntemp as defined in TypeCraft. <br.>
+
My special interest is the so-called "postpositions", in particular the spatial and temporal ones - or Nspat/Ntemp, as defined in ''TypeCraft''.
  
I have learned both North Sami and '''Lule Sami''' [http://www.arran.no/videregaaende.72649.no.html] [http://www.hibo.no/index.php?ID=12395&lang=nor&displayitem=1803&module=studieinfo&type=studie&subtype=2], but I am not a regular speaker of Sami, hence my language ability is suffering. But there are other fluent speakers of Sami at home. <br.>
+
I have learned both [http://www.nordreisa.vgs.no/default.aspx?infoid=596 North Sami] and [http://www.hibo.no/index.php?ID=11253&lang=nor&displayitem=SP100L|000|1|20053|NO&module=studieinfo&type=emne Lule Sami], but I am not a regular speaker of Sami, hence my language ability is suffering. But there are other fluent speakers of Sami at home.  
'''Harald''' [http://www.nord-salten.no/nyheter/kultur/vel_verd_et_besok],
+
my husband, has taught North Sami and is the author of several books on first-language level for 2nd to 4th grade, a beginner's book for highschool students and a mini grammar for use in school - as well as poems and a picture book for children in both North Sami and Lule Sami. [http://www.notabene.no/Search.aspx?search=Lindbach%2C+Harald+O.&sCAT=Forfatter&shopid=53]  <br.>
+
'''Arnhild''' [http://www.nord-salten.no/nyheter/samisk/skavllasysteman_la_vihke],
+
my first daughter, changed from North Sami language-and-culture level to Lule Sami second-language level at Måsske/Musken school [http://www.tysfjord.kommune.no/musken-skole.96241.no.html]
+
in 9th grade and then did her 10th grade in the Sami first-language class at Ájluokta/Drag School [http://www.tysfjord.kommune.no/drag-skole.96239.no.html] (both in Divtasvuona/Tysfjord municipality [http://www.tysfjord.kommune.no/om-tysfjord-kommune.95780.no.html]),
+
followed by higschool and university studies, now a master student of linguistics at NTNU (!). She is mother of Kristine - or '''Risstin''' in Lule Sami, with whom she speaks solely in Lule Sami.  <br.>
+
'''Hans Ole''', my fourth son, did two years at the Sami kindergarten, first in Musken and then at Arran Lule Sami Center [http://www.arran.no/index.php?id=348860] at Ájluokta/Drag, before he began school in the Sami first-language class [http://www.nord-salten.no/nyheter/samisk/samegiella_vuostasjgiellan],
+
where he is now doing his 8th year at school. <br.>
+
'''Kristmar''' [http://www.nord-salten.no/nyheter/kultur/konfirmasjonssondag_i_musken],
+
my second daughter, did two years at North Sami language-and-culture level befor she changed to second-language level in Måsske/Musken and continued at Ájluokta/Drag, where she graduated.  <br.>
+
  
The last two summer seasons I have worked as guide [http://www.nord-salten.no/nyheter/samisk/typisk_norsk] at the museum [http://www.arran.no/index.php?id=348865] at Arran Lule Sami Centre [http://www.arran.no/frontpage.43226.en.html].
+
[http://www.nord-salten.no/nyheter/kultur/vel_verd_et_besok Harald],
 +
my husband, has taught North Sami and is the [http://www.notabene.no/Search.aspx?search=Lindbach%2C+Harald+O.&sCAT=Forfatter&shopid=53 author] of several books on first-language level for 2nd to 4th grade, a beginner's book for high-school students and a mini grammar for the use in school - as well as poems and a picture book for children in both North Sami and Lule Sami.
 +
 
 +
[http://www.nord-salten.no/nyheter/samisk/skavllasysteman_la_vihke Arnhild], my first daughter, changed from North Sami language-and-culture level to Lule Sami second-language level at [http://www.tysfjord.kommune.no/musken-skole.96241.no.html Måsske/Musken school] in 9th grade and then did her 10th grade in the Sami first-language class at [http://www.tysfjord.kommune.no/drag-skole.96239.no.html Ájluokta/Drag School] (both in [http://www.tysfjord.kommune.no/om-tysfjord-kommune.95780.no.html Tysfjord municipality]), followed by high school/upper secondary school and university studies, now a master student of linguistics at NTNU (!). She is mother of Kristine - or ''Risstin'' in Lule Sami, with whom she speaks solely in Lule Sami.
 +
 
 +
''Hans Ole'', my fourth son, did two years in the Sami kindergarten, first in  [http://maps.google.no/maps?f=q&hl=no&geocode=&q=Musken&sll=68.062533,16.081924&sspn=0.108768,0.436707&ie=UTF8&ll=67.955055,16.21582&spn=0.412359,1.746826&z=9 Musken] and then at [http://arran.custompublish.com/index.php?id=365469 Árran Lule Sami Center] at [http://maps.google.no/maps?f=q&hl=no&geocode=&q=drag&sll=67.955055,16.21582&sspn=0.412359,1.746826&ie=UTF8&ll=68.046302,16.081667&spn=0.205368,0.873413&z=10 Ájluokta/Drag], before he began school in [http://www.nord-salten.no/nyheter/samisk/samegiella_vuostasjgiellan the Sami first-language class],
 +
where he is now doing his 8th year at school.
 +
 +
[http://www.nord-salten.no/nyheter/kultur/konfirmasjonssondag_i_musken Kristmar],
 +
my second daughter, did a year of North Sami at language-and-culture level before she changed to second-language level in Måsske/Musken, continuing at Ájluokta/Drag, from where she now has graduated.
 +
 
 +
The last two summer seasons I have worked as [http://www.nord-salten.no/nyheter/samisk/typisk_norsk guide] at the [http://www.tysfjord.kommune.no/arran-lulesamisk-senter.4454027-102340.html museum] at [http://www.arran.no/frontpage.43226.en.html Arran Lule Sami Centre].
 +
 
 +
 
 +
[[image:Worldwalker.jpg|20px]][[image:Worldwalker.jpg|30px|]]''' [[Annotation_of_representative_texts_from_Lule_Sami_-_An_NTNU_project|Annotation of representative texts from Lule Sami]]'''
 +
 
 +
 
 +
'''[[Documenting Lule Sami]] | [[ About Lule Sami]] | [[User:Dorothee|Dorothee Beermann]] | [[User:Svennegil|Svenn-Egil Knutsen]]'''

Latest revision as of 11:02, 11 December 2009

Mån lav Risstin - I am Christine.

My name is Kristin Lindbach. I live in Siljárbahkko/Skilvassbakk in Hábmer/Hamarøy municipality in a Lule Sami area. The coastal inland area was not registered in the land register before the end of the 18th century - which means that until then it was "no man's land" or rather Sami land - Sábme. Here, my husband Harald and I have a small farm with some sheep, the mare Rosita - which is of use in farm work and forestry, a number of rabbits, and the cat Miri. Throughout the years even more sheep, several goats, a cow and calf, and a number of different races of hens, ducks and geese have also been passing through the fences of our farm, which we run ecologically in the traditional way. Four of our children have been raised here.

I am a master student of linguistics at NTNU. In my studies I look into different aspects of the Lule Sami grammar. I participated at the Saami Linguistics Symposium 2006 in Tromsø. My special interest is the so-called "postpositions", in particular the spatial and temporal ones - or Nspat/Ntemp, as defined in TypeCraft.

I have learned both North Sami and Lule Sami, but I am not a regular speaker of Sami, hence my language ability is suffering. But there are other fluent speakers of Sami at home.

Harald, my husband, has taught North Sami and is the author of several books on first-language level for 2nd to 4th grade, a beginner's book for high-school students and a mini grammar for the use in school - as well as poems and a picture book for children in both North Sami and Lule Sami.

Arnhild, my first daughter, changed from North Sami language-and-culture level to Lule Sami second-language level at Måsske/Musken school in 9th grade and then did her 10th grade in the Sami first-language class at Ájluokta/Drag School (both in Tysfjord municipality), followed by high school/upper secondary school and university studies, now a master student of linguistics at NTNU (!). She is mother of Kristine - or Risstin in Lule Sami, with whom she speaks solely in Lule Sami.

Hans Ole, my fourth son, did two years in the Sami kindergarten, first in Musken and then at Árran Lule Sami Center at Ájluokta/Drag, before he began school in the Sami first-language class, where he is now doing his 8th year at school.

Kristmar, my second daughter, did a year of North Sami at language-and-culture level before she changed to second-language level in Måsske/Musken, continuing at Ájluokta/Drag, from where she now has graduated.

The last two summer seasons I have worked as guide at the museum at Arran Lule Sami Centre.


Worldwalker.jpgWorldwalker.jpg Annotation of representative texts from Lule Sami


Documenting Lule Sami | About Lule Sami | Dorothee Beermann | Svenn-Egil Knutsen