Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "User:Misah Natumanya"

Line 1: Line 1:
[[Image:misah.jpg|thumb|200px|left]] [[3,648 × 2,736 pixels, file size: 2.61 MB, MIME type: image/jpeg]]
+
[[Image:misah.jpg|thumb|200px|left]]  
 
+
[[Image:misah.jpeg|thumb|3,648 × 2,736 pixels|left]]
  
 
My name is Misah Natumanya. I am a Ugandan by nationality, a Munyankore by tribe which lives in South Western Uganda.I am currently a master's student at the Institute for Languages and Communication Studies at NTNU. Back home in Uganda,I am a teaching Assistant in the Institute of Languages, Makerere University. I teach Runyakitara and some linguistics courses at undergraduate level. I enjoy morpho-syntax, morpho-semantics, phonology, translation and lexicography. I have a rich experience in translation from English to Runyankore-Rukiga, and I am among the key editors of the first ever Runyankore-Rukiga monolingual dictionary locally known as "Kashoboorozi ya Runyankore-Rukiga". Am also an author of Runyankore-Rukiga primary school thematic curriculum books, with Macmillan Publishers. I like linguistics with all my heart and soul,and believe me,this natural language database,will further our linguistic analysis.
 
My name is Misah Natumanya. I am a Ugandan by nationality, a Munyankore by tribe which lives in South Western Uganda.I am currently a master's student at the Institute for Languages and Communication Studies at NTNU. Back home in Uganda,I am a teaching Assistant in the Institute of Languages, Makerere University. I teach Runyakitara and some linguistics courses at undergraduate level. I enjoy morpho-syntax, morpho-semantics, phonology, translation and lexicography. I have a rich experience in translation from English to Runyankore-Rukiga, and I am among the key editors of the first ever Runyankore-Rukiga monolingual dictionary locally known as "Kashoboorozi ya Runyankore-Rukiga". Am also an author of Runyankore-Rukiga primary school thematic curriculum books, with Macmillan Publishers. I like linguistics with all my heart and soul,and believe me,this natural language database,will further our linguistic analysis.

Revision as of 09:04, 11 April 2011

Misah.jpg
File:Misah.jpeg
3,648 × 2,736 pixels

My name is Misah Natumanya. I am a Ugandan by nationality, a Munyankore by tribe which lives in South Western Uganda.I am currently a master's student at the Institute for Languages and Communication Studies at NTNU. Back home in Uganda,I am a teaching Assistant in the Institute of Languages, Makerere University. I teach Runyakitara and some linguistics courses at undergraduate level. I enjoy morpho-syntax, morpho-semantics, phonology, translation and lexicography. I have a rich experience in translation from English to Runyankore-Rukiga, and I am among the key editors of the first ever Runyankore-Rukiga monolingual dictionary locally known as "Kashoboorozi ya Runyankore-Rukiga". Am also an author of Runyankore-Rukiga primary school thematic curriculum books, with Macmillan Publishers. I like linguistics with all my heart and soul,and believe me,this natural language database,will further our linguistic analysis.