Jump to: navigation, search

SVCs in Mandarin Chinese

Revision as of 07:24, 5 June 2012 by Dorothee Beermann (Talk | contribs) (Research Methods)

By Miaomiao Zhang

 
Type Master Thesis
Author(s) Miaomiao Zhang
Publisher NTNU
Country Norway
Annotator Miaomiao Zhang
Corpus Link SVC in Mandarin Chinese
Language English


Synopsis of Master Thesis

Svc2.jpg

The Master thesis "Serial Verb Constructions in Mandarin Chinese" aims to disambiguate the different definitions and classifications of SVCs in Mandarin Chinese, as well as to explore their semantic properties through investigating the event structures of serial verbs.

Research Methods

This thesis is a data-driven project (using primary and secondary data). Its theoretical focus is to develop a syntactic and semantic taxonomy of serial verb constructions which reflects traditional Chinese approaches and Western approaches alike.

During data collection, secondary data in the form of Interlinear Glossed Texts from the general linguistic literature was stored in TypeCraft and then displayed on a TypeCraft wikipage. The annotated data has been collected on a TypeCraft Category page: Interlinear Glossed Text. All data is freely accessible and can be used for further research. Through clicking the link of the Chinese sentences on the Original Interlinear Glossed Text, one can access a more in-depth annotated version of the data. Re-annotations in order to make already existing data more accessible was part of the author's thesis project. A further part of the authors work is the creation of a small corpus of 117 sentences which can be accessed over the following page: SVC in Mandarin Chinese.

SVCs in Mandarin Chinese

Svc0.jpg

Similar to Complex Predicate (CP) [1] and Multiverb Construction(MVC)[2]], SVC refers to a superious construction consisting of two or more subject-sharing adjacent verbs or verbal phrases cross languages and within a single language. Hence not only SVCs in different languages, but also SVCs within one language have different features, and can be further divided into several sub-types.


Following Kröger's (2004)[3] proposal about the criteria of the prototypical SVCs and based on the comparison between hypotheses of definition and classification of Mandarin SVCs by four Chinese linguists- Chao (1968)[4], Li& Thompson (1989)[5], Lü (2006) [6] and Zhu (1982)[7], this thesis extracts 117 SVC-examples from the 281 annotated Chinese data V-V patterns in Mandarin 1, V-V patterns in Mandarin 2, V-V patterns in Mandarin 3and Simon's cat, and the 117 Mandarin SVCs are then divided into 4 sub-groups: Vector SVC, Anchoring SVC, Chaining SVC and Aspectual SVC, which are then sub-divided into several small groups.


Based on this classification, the thesis further explores the elements that influence the relationship between V1 and V2 by representing the event structure and argument structure of SVCs. The theoretical supports come from Vendler's (1967)[8] Event Structure Theory, Smith's (1997)[9] Aspect Theory (Grammatical Aspect and Lexical Aspect) and Jackendoff's (1990)[10] Theta Role Theory.


The analysis of the data on TypeCraft shows that Mandarin SVC processes rich event structures and argument structures. For all Mandarin SVCs, the shared subject may play different thematic roles relative to the serialized verbs. In some cases, the situation type encoded by a verb determines the thematic roles of the arguments required by that verb, i.e.


  • state: yŏu "have", <Dativei>;
  • activity: hē "drink", <Agenti, Themej>;
  • achievement: dào "reach", <Themei, Goalj>;
  • accomplishment: xiĕ xìn "write letter", <Agenti, Themej>


and lexical meanings may determine the event type of “verb constellation” and the argument structure of verbs, for instance: the Gĕi “give” Anchoring SVCs “send a book” and “knit a sweater”:


  • SEM: E1-activity E2-achievement
  • SYN: V1+V2-give
送一本书给他
“send a book to him”
sòng
sòng
sendPRED
V1
yībĕn
bĕn
oneCL
QUANT
shū
shū
bookOBJTH
N
gĕi
gĕi
givePRED
V2
heOBJBEN3SGMASC
PN


  • SEM: E1-achievement E2-activity
  • SYN: V2-give +V1
Clipart0197.jpg


给他织了一件毛衣
“(I) have knitted a sweater for him”
gĕi
gĕi
givePRED
V1
heOBJBEN3SGMASC
PN
zhī
zhī
knitPRED
V2
le
le
PRF
PRT
yījiàn
jiàn
oneCL
QUANT
máoyī
máoyī
sweaterOBJPT
N



References

  1. Butt, Miriam. 2003. The light verb jungle. Harvard Working Papers in Linguistics. 9
  2. Ameka, Felix K. 2003. Multiverb Constructions in a West African areal typological perspective. Proceedings of TROSS 03. Trondheim, Norway.
  3. Kröger, Paul R. 2004. Analyzing Syntax. A Lexical-functional Approach. Cambridge University Press. UK.
  4. Chao, Yuenren. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. University of California Press. Berkeley and Los Angeles.
  5. Li, Charles N. & Thompson, Sandra A.. 1989. Mandarin Chinese: a functional reference grammar. University of California Press. Berkeley, Los Angeles, London.
  6. Lü, Shuxiang. 2006. Learning Grammar of Mandarin Chinese (Chinese). Fudan Universitz Press. ISBN: 7309050835. Shanghai, China.
  7. Zhu, Dexi. 1982. The Teaching Material for Mandarin Grammar (Chinese). The Commercial Press. Beijing. China.
  8. Vendler, Zeno. 1967. Linguistics in philosophy. Ithaca, New York: Cornell University Press,97-121.
  9. Smith, Carlotas S. 1997. The Parameter of Aspect. Kluwer Acaedmic Publishers. Dordrecht/ Boston/ London.
  10. Jackendoff, Ray. 1990. Semantic structures. Cambridge, Mass.: MIT Press.