Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Kinyarwanda"

 
Line 9: Line 9:
 
|framework= Descriptive  
 
|framework= Descriptive  
 
|annotator=[[User:Misah Natumanya]]
 
|annotator=[[User:Misah Natumanya]]
|corpus= [tc2wiki/Corpus:Kinyarwanda]
+
|corpus= [http://typecraft.org/tc2wiki/Corpus:Kinyarwanda]
 
|isbn= - hardback
 
|isbn= - hardback
 
}}
 
}}

Latest revision as of 23:57, 1 March 2012

ANNOTATING APPLICATIVE CONSTRUCTIONS IN KINYARWANDA

Kinyarwanda  
Type Textbook Collection
Author(s) Kimenyi,Alexander(1980)
Editor(s) -
Publication title A Relational Grammar of Kinyarwanda,
Publisher Berkeley&Los Angeles: University of California Press
ISBN - hardback
Annotator User:Misah Natumanya
Corpus Link [1]
Framework Descriptive

1.Umugabo arasomera igitabo amatsiko

The man is reading the book because for curiosity

http://typecraft.org/TCEditor/1573/25129/


2.Umugabo arasomera umugoré igitabo.

The man is reading a book to the woman

http://typecraft.org/TCEditor/1573/25128/


3.Siinzí igihe umugabo asoméra igitabo

I don't know when the man reads the book' (temporal)

http://typecraft.org/TCEditor/1573/25127/


4.Umugabo arasomera igitabo mu nzu

The man is reading a book in the house

http://typecraft.org/TCEditor/1573/25126/


5.Umugabo agusomera igitabo

The man read the book

http://typecraft.org/TCEditor/1573/25131/