Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Feedback messages"

Line 2: Line 2:
  
  
The system currently offers 32 types of feedback messages, where a 'type' includes instantiations for various genders, persons, genders, etc. The following list provides a sample message for each type, together with an example of a sentence that would prompt the message in question, and a sentence representing the 'correct' version.
+
The system currently offers 32 types of feedback messages, where a 'type' includes instantiations for various genders, persons, genders, etc. The following list provides a sample message for each type, together with an example of a sentence that would prompt the message in question, and a sentence representing the 'correct' version. A link to a page describing the phenomenon in question is also provided.
  
  
 
The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.
 
The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.
  
       *“Du liker jeg”  - - "Du liker meg."
+
       *“Du liker jeg”  - - "Du liker meg."     [[Personal pronouns in Norwegian]]
  
  
 
The word "og" is not the infinitival marker, try using "å" instead.
 
The word "og" is not the infinitival marker, try using "å" instead.
  
       *“Jeg prøver og komme.” - - "Jeg prøver å komme."
+
       *“Jeg prøver og komme.” - - "Jeg prøver å komme."     [[Sentence syntax - Norwegian]] , [[Infinitives in Norwegian]]
  
  
 
The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.
 
The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.
  
       *“Ola å Per kommer.” - - “Ola og Per kommer.”
+
       *“Ola å Per kommer.” - - “Ola og Per kommer.”     [[Coordination marking in Norwegian]],  [[Sentence syntax - Norwegian]]
  
  
 
The reflexive pronoun "seg" does not match the number and gender of the word it refers back to. Try using "meg"
 
The reflexive pronoun "seg" does not match the number and gender of the word it refers back to. Try using "meg"
  
       *”Jeg skammer seg.” - - ”Jeg skammer meg.”
+
       *”Jeg skammer seg.” - - ”Jeg skammer meg.”       [[Reflexives - Norwegian]],  [[Verb Complementation - Norwegian]]
  
  
 
The sentence lacks subject-verb inversion.
 
The sentence lacks subject-verb inversion.
  
       *“Imorgen jeg kommer.” - - "Imorgen kommer jeg.”
+
       *“Imorgen jeg kommer.” - - "Imorgen kommer jeg.”         [[Subject-Verb Inversion in Norwegian]]
  
  
 
The sentence contains an incorrect subject-verb inversion.
 
The sentence contains an incorrect subject-verb inversion.
  
       *“Kommer jeg snart.” - - “Jeg kommer snart.”
+
       *“Kommer jeg snart.” - - “Jeg kommer snart.”           [[Subject-Verb Inversion in Norwegian]]
  
  
 
The word "like" is in infinitive, but should be put in past or present tense.
 
The word "like" is in infinitive, but should be put in past or present tense.
  
       “Jeg like fisken.” - - “Jeg liker fisken.”
+
       “Jeg like fisken.” - - “Jeg liker fisken.”           [[Sentence syntax - Norwegian]],  [[Infinitives in Norwegian]]
  
  
 
The word "gikk" is in the past tense, but should be in infinitive.
 
The word "gikk" is in the past tense, but should be in infinitive.
  
       *“Jeg prøvde å gikk.” - - Jeg prøvde å gå.”
+
       *“Jeg prøvde å gikk.” - - Jeg prøvde å gå.”         [[Sentence syntax - Norwegian]],  [[Infinitives in Norwegian]]
  
  
 
The word "hus" is of neuter gender, not masculine.
 
The word "hus" is of neuter gender, not masculine.
  
       *“Husen er gult.” - - “Huset er gult.”
+
       *“Husen er gult.” - - “Huset er gult.”           [[Gender in Norwegian nouns]]
  
  
Line 198: Line 198:
 
[[Gender in Norwegian nouns]]
 
[[Gender in Norwegian nouns]]
  
[[Coordination marking in Norwegian]][[Sentence syntax - Norwegian]]
+
[[Coordination marking in Norwegian]]
  
 
[[Sentence syntax - Norwegian]]
 
[[Sentence syntax - Norwegian]]

Revision as of 19:53, 29 December 2015

This page relates to Classroom:Norwegian Grammar Checking and A Norwegian Grammar Sparrer.


The system currently offers 32 types of feedback messages, where a 'type' includes instantiations for various genders, persons, genders, etc. The following list provides a sample message for each type, together with an example of a sentence that would prompt the message in question, and a sentence representing the 'correct' version. A link to a page describing the phenomenon in question is also provided.


The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.

     *“Du liker jeg”  - - "Du liker meg."      Personal pronouns in Norwegian


The word "og" is not the infinitival marker, try using "å" instead.

     *“Jeg prøver og komme.” - - "Jeg prøver å komme."      Sentence syntax - Norwegian , Infinitives in Norwegian


The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.

     *“Ola å Per kommer.” - - “Ola og Per kommer.”      Coordination marking in Norwegian,  Sentence syntax - Norwegian


The reflexive pronoun "seg" does not match the number and gender of the word it refers back to. Try using "meg"

     *”Jeg skammer seg.” - - ”Jeg skammer meg.”        Reflexives - Norwegian,  Verb Complementation - Norwegian


The sentence lacks subject-verb inversion.

     *“Imorgen jeg kommer.” - - "Imorgen kommer jeg.”          Subject-Verb Inversion in Norwegian


The sentence contains an incorrect subject-verb inversion.

     *“Kommer jeg snart.” - - “Jeg kommer snart.”           Subject-Verb Inversion in Norwegian


The word "like" is in infinitive, but should be put in past or present tense.

     “Jeg like fisken.” - - “Jeg liker fisken.”           Sentence syntax - Norwegian,  Infinitives in Norwegian


The word "gikk" is in the past tense, but should be in infinitive.

     *“Jeg prøvde å gikk.” - - Jeg prøvde å gå.”          Sentence syntax - Norwegian,  Infinitives in Norwegian


The word "hus" is of neuter gender, not masculine.

     *“Husen er gult.” - - “Huset er gult.”            Gender in Norwegian nouns


The adjective "gult" is conjugated as neuter gender, but modifies a masculine or feminine noun.

     *“En gult bil stod her.” - - “En gul bil stod her.”


The adjective "gul" is conjugated as singular, but modifies a plural noun.

     *“De gul bilene står her.” - - “De gule bilene står her.”


The adjective "gul" is conjugated as an indefinite, but modifies a definite noun.

     *“Den gul bilen står her.” - - “Den gule bilen står her.”


The adjective "gul" should agree with the masculine or feminine noun it modifies.

     *“En gult bil stod her.” - - “En gul bil stod her.”


The verb "prøvde" must be followed by the infinitive marker "å".

     *“Jeg prøvde komme.” - - “Jeg prøvde å komme.”


The verb "så" should not be followed by the infinitive marker "å".

     *”Gutten så meg å komme” - - ”Gutten så meg komme”


There should always be a verb in the sentence. Try using "er" or "var" before the phrase "snill".

     *“Hun snill.” - - Hun er snill.”


Past perfective tense requires an auxiliary verb "å ha" in addition to the past participle "kommet".

     *“Jeg kommet.” - - Jeg har kommet.”


Passive mode voice requires an auxiliary verb "å bli" in addition to the past participle "skutt".

     *“Presidenten skutt.” - - “Presidenten ble skutt.”


In main clauses, sentential adverbs, such as "ikke", must generally be placed directly after the verb, before any objects.

     *“Jeg spiste fisken ikke.” - - “Jeg spiste ikke fisken.”


The verb " fortærer " requires an object.

     *“Jeg fortærer.” - - “Jeg fortærer biffen.”


The verb "traff" requires a subject, like all finite verbs in Norwegian.

     *“Traff Peter.” - - “Vi traff Peter.”


The verb "skammer" requires a reflexive object.

     *“Jeg skammer.” - - “Jeg skammer meg.”


A possessive "s" (without an apostrophe) is required after "Ola" to specify a possessive relation.

     *“Ola hus er gult.” - - “Olas hus er gult.”


The noun following the verb "liker" should not be introduced by a preposition.

     *“Jeg liker på Ola.” - - “Jeg liker Ola.”


The noun following the verb "stole" should always be introduced by a preposition.

     *“Jeg stoler Ola.” - - “Jeg stoler på Ola.”


The word "sammen" should not be followed by "med" in this context.

     *“Vi går sammen med.” - - “Vi går sammen.”


The verb "oppføre (seg)" requires that the object is not followed by "selv".

     *“Ola oppfører seg selv pent.” - - “Ola oppfører seg pent.”


Countable indefinite nouns, such as "gutt", are normally preceded by a determiner.

     *“Gutt sover.” - - “En gutt sover.”


A singular noun which is modified by an adjective, such as "snill", should have a determiner preceding the adjective.

     *“Snill gutt sover.” - - “En snill gutt sover.”


A definite noun which is modified by an adjective, such as "snille", should have a determiner preceding the adjective.

     *“Snille gutten sover.” - - "Den snille gutten sover.”


The determiner "et" must have the same gender, number and definiteness as the noun it modifies.

     *“Et mann sover.” - - “En mann sover.”


The verb form "gået" is a wrongly conjugated form of a strong verb. Refer to a dictionary for the appropriate conjugation.

     *”Gutten gået.” - - "Gutten gikk."


The verb form “ropet" is a wrongly conjugated form of a "te"-verb, following the same pattern as "spise”

     *”Gutten ropet.” - - ”Gutten ropte.”


The form "sin" is a third person reflexive pronoun, and can only be used with an antecedent. Try using "hans", "hennes", "dens" or "dets" instead.

     *”Gutten sin sover.” - - ”Gutten hans sover.”



Go to Grammar sparring phenomena


Go to Classroom:Norwegian Grammar Checking.


Go to A Norwegian Grammar Sparrer.


Related pages

The Noun Phrase - Norwegian

Agreement in Norwegian noun phrases

Definite determiners in Norwegian

Possessive constructions in Norwegian

Gender in Norwegian nouns

Coordination marking in Norwegian

Sentence syntax - Norwegian

Subject-Verb Inversion in Norwegian

Sentence adverbials in Norwegian

Verb Complementation - Norwegian

Infinitives in Norwegian

Past and Perfective patterns in Norwegian

Personal pronouns in Norwegian

Reflexives - Norwegian