List of redirects
Showing below up to 50 results in range #171 to #220.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Template:Infobox Language/terminological → Template:Infobox language/terminological
- Template:Mbox/sandbox → Template:TCedit
- Template:Ns0 → Template:Main other
- Template:Tnavbar → Template:Navbar
- Template:TOCright → Template:TOC right
- Help:Contents → Help:QuickStart
- Help:Editing → Help:Editing pages of the TypeCraft Wiki
- Help:How to search in TypeCraft → Help:How to search for Interlinear Glossed Text in TypeCraft
- Help:The TypeCraft editor for Newcomers → Help:The TypeCraft Editors for Newcomers
- Category:German Corpus → Not used
- Category:Research Projects → Not used..
- Category:Runyankore-Rukiga Corpus → Category:Runyankore-Rukiga
- Internal:Dorothee TODO List → Internal:Infinitives A comparative German - Norwegian Study
- Internal:Futurescapes → Futurescapes
- Corpus:Adpositions in Ewe → Adpositions in Ewe
- Corpus:Anansi and Turtle in the Volding dialect of Norwegian → Corpus:Anansi and Turtle in Norwegian (Nynorsk)
- Corpus:Applicative Construction. Ekyeshongoro ( Hymn) - Abariisa ku baabaire baariisize → Ekyeshongoro ( Hymn) - Abariisa ku baabaire baariisize
- Corpus:Applicative construction: Phrases from Abagyenda Bareeba : → Corpus:Excepts from the novel ''Abagyenda Bareeba''
- Corpus:Applicative construction: Phrases from 'Entatsi' Newspaper : → Corpus:Excerpts from the Entatsi newspaper :
- Corpus:Applicative construction: Phrases from Orumuri Newspaper : → Corpus:Excerpts from the Orumuri newspaper :
- Corpus:Bwarare William → Corpus:Dialogue with WB
- Corpus:Chichewa Applicative Constructions → Corpus:Chichewa
- Corpus:CHICHEWA APPLICATIVE CONSTRUCTIONS → Corpus:Chichewa Applicative Constructions
- Corpus:Collections & Translations based on the Native speaker’s Intuition → Corpus:Translations & Other Collections based on the Native speaker’s Intuition
- Corpus:Complex Passive Constructions in Norwegian → Complex Passive Constructions in Norwegian
- Corpus:Conversation 1 with B.J.J → Corpus:Edited Conversation 1 with B.J.J
- Corpus:Conversation 3 ( Telephone ) by B.J.J → Corpus:Conversation 3 by B.J.J
- Corpus:Conversation ( Telephone ) by B.J.J → Corpus:Conversation 3 ( Telephone ) by B.J.J
- Corpus:Corpus:Applicative Construction. Ekyeshongoro ( Hymn) - Yesu ni Munywani Waitu. → Ekyeshongoro ( Hymn) - Yesu ni Munywani Waitu.
- Corpus:Corpus:Applicative construction: Phrases from 'Entatsi' Newspaper : → Corpus:Applicative construction: Phrases from 'Entatsi' Newspaper :
- Corpus:Corpus:Applicative construction: Phrases from Orumuri Newspaper : → Corpus:Applicative construction: Phrases from Orumuri Newspaper :
- Corpus:Corpus: Katta te Simon → Corpus:Katta te Simon
- Corpus:Corpus:Kkapa ya Simon → X
- Corpus:Dialogue- Misah natumanya → Corpus:Dialogue with MN
- Corpus:Dialogue-Mukundane Naome → Corpus:Dialogue withNM
- Corpus:Dialogue-Runyankore with HT → Corpus:Dialogue with HT
- Corpus:Edited Conversation 1 with B.J.J → Corpus:Conversation1 with B.J.J
- Corpus:Edited Conversation 2 with B.J.J → Corpus:Conversation 2 with B.J.J
- Corpus:Ekyeshongoro ( Hymn) - Abariisa ku baabaire baariisize → Corpus:Ekyeshongoro ( Hymn) - Abariisa ku baabaire bariisize
- Corpus:Ekyeshongoro ( Hymn) - Niinyesiima ahabw'Okumanya ngu Yesu n'Omujuni → Corpus:Ekyeshongoro ( Hymn) - Niinyesiima Okumanya Yesu n'Omujuni
- Corpus:Ekyeshongoro ( Hymn) - Niinyesiima Okumanya Yesu n'Omujuni → Corpus:Ekyeshongoro ( Hymn) - Niinyesiima Okumanya Yesu
- Corpus:Folk tale-Rukiga → Corpus:Folktale - Omuhiigi n'Embwa ze
- Corpus:Kindendeule Applicative Constructions → Corpus:Kindendeule
- Corpus:KINDENDEULE APPLICATIVE CONSTRUCTIONS → Corpus:Kindendeule Applicative Constructions
- Corpus:KINYARWANDA APPLICATIVE CONSTRUCTIONS → Corpus:Kinyarwanda Applicative Constructions.
- Corpus:Kiswahili Applicative Constructions. → Corpus:Kiswahili
- Corpus:Kk → Corpus:Kkapa ya Simon
- Corpus:Kkapa ya Simon → Xx
- Corpus:My creation → Corpus:Simon's Cat in Dangme
- Corpus:Norwegian Verbconstructions → Corpus:Norwegian verb constructions