Difference between revisions of "Corpus:Simon's cat in Persian"
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Source|source=recording|author=[[Mahboubeh Maleki]]|editor=[[Mahboubeh Maleki]]|title=Simon's | + | {{Source|source=recording|author=[[Mahboubeh Maleki]]|editor=[[Mahboubeh Maleki]]|title=[[Simon's Cat]]|date/place=[[28.01.2013- Phonetics laboratory - ISK Dragvoll (Trondheim - Norway)]]|volume/pages=|Olanguage=[[Persian]]|ISBN=|publisher=[[Mahboubeh Maleki]]|translanguage=English|translator=[[Mahboubeh Maleki]]|onlinedistribution=http://www.youtube.com/watch?v=I1qHVVbYG8Y&list=PL304587BE3988E565&index=4|type=narration|annotator=[[Mahboubeh Maleki]]|contributor=[[Mahboubeh Maleki]]|corpustranslator=[[Mahboubeh Maleki]]|link=http://typecraft.org/TCEditor/2145/|article=<br><br><flashmp3>MM_L1.mp3</flashmp3><br><br><br/><br><br>*Speaker: Mahboubeh Maleki <br>*Language: Persian<br>*Date: 28.01.2013<br>* Size of the records: 2.03 MB<br>* Duration of the records: 00:02:13<br>* Place: Phonetics laboratory - ISK Dragvoll (Trondheim - Norway)<br><br><br><br><br>Gorbe-ye- Simon:<br><br>Simon Khabeh, <br><br>Gorbash ham ru pash khabide ke ye magas ro mibine,<br><br><br>Talash mikone ke magas ro begire amma Livane chai ro mirizeh , <br><br>Bad magas mire ruye lamp Bad gorbe talash mikone ke beppareh ruye lamp ta magas ro begire ,<br><br>Vali lamp ro ham mindazeh, <br><br>Dareh donbale magas migardeh vali peidash nemikone , <br><br><br>Mippareh ruye mobl, Magas ro mibine ke ruye pardast,<br><br><br>Mipareh ruye pardeh ,<br><br><br>Talash mikone magas ro begire but pardeharo pareh mikone, <br><br>Bad dore khodesh micharkhe,<br><br><br>Hala magas mire ruye mobl ,<br>Yavashaki mikhad magas ro bezane ke nemitune,<br>Taghalla mikone ke magas ro begire,<br>Dore Simon micharkhe vali magas ro nemitune begireh,<br>Yeho mipareh ruye zamin va mags ro mizaneh, <br>Chandiin bar mizane ruye magas ,<br>Ta motmaen beshe ke magas mordeh ,<br>Vali hanuzam motmaen nist,<br>Negash mikone,<br>Ba dastesh lamsesh mikone,<br>Bazam mizane ruye magas,<br>Ye bare dige ,<br>Hala dore khodesh micharkhe va mire zire ruzname ghayem mishe, <br>Mikhad motmaen beshe ke magas morde,<br>Bazam mire soraghe magas va mibine ke vaghan magas mordeh<br> go-he toward fly and see-he that really fly dead-he,<br><br>Hala mikhad be Simon neshun bede ke man in magaso koshtam,<br><br>Magaso tu dahanesh migireh va mindaze ru Simon,<br><br>Vali Simon hamchenan khabide ,<br><br>Talash mikone Simon ro bidar bokone ,<br><br>Va motvajehesh bokone ke che kari barash anjam dade,<br><br>Vali Simon bidar nemishe,<br><br>Magaso mindaze tu dahane Simon,<br><br>Simon yeho pa mishe ,<br><br>Sorfeh mikone va tazeh motvajeh atraf mishe , <br><br>ke che vaziati be vojud omadeh,<br><br><br>Gorbeh hala behesh negah mikone,<br><br><br>Va engar be Simon mikhad bege ke bebin ! <br><br>Man in magaso koshtam!<br><br>Va Simon hamintor mato mabhute !<br><br>}} |
Revision as of 14:04, 11 March 2013
Source | recording |
---|---|
Author/Creator/Speaker(s) | Mahboubeh Maleki |
Editor/Recorded by/Broadcaster | Mahboubeh Maleki |
Title | Simon's Cat |
Original language | Persian |
Date/Place | 28.01.2013- Phonetics laboratory - ISK Dragvoll (Trondheim - Norway) |
Publisher | Mahboubeh Maleki |
Translation language | English |
Translator | Mahboubeh Maleki |
Online distribution | http://www.youtube.com/watch?v=I1qHVVbYG8Y&list=PL304587BE3988E565&index=4 |
Type | narration |
Annotator | Mahboubeh Maleki |
Contributor | Mahboubeh Maleki |
Corpus translator | Mahboubeh Maleki |
Link to the annotated dataset | http://typecraft.org/TCEditor/2145/ |
*Speaker: Mahboubeh Maleki
*Language: Persian
*Date: 28.01.2013
* Size of the records: 2.03 MB
* Duration of the records: 00:02:13
* Place: Phonetics laboratory - ISK Dragvoll (Trondheim - Norway)
Gorbe-ye- Simon:
Simon Khabeh,
Gorbash ham ru pash khabide ke ye magas ro mibine,
Talash mikone ke magas ro begire amma Livane chai ro mirizeh ,
Bad magas mire ruye lamp Bad gorbe talash mikone ke beppareh ruye lamp ta magas ro begire ,
Vali lamp ro ham mindazeh,
Dareh donbale magas migardeh vali peidash nemikone ,
Mippareh ruye mobl, Magas ro mibine ke ruye pardast,
Mipareh ruye pardeh ,
Talash mikone magas ro begire but pardeharo pareh mikone,
Bad dore khodesh micharkhe,
Hala magas mire ruye mobl ,
Yavashaki mikhad magas ro bezane ke nemitune,
Taghalla mikone ke magas ro begire,
Dore Simon micharkhe vali magas ro nemitune begireh,
Yeho mipareh ruye zamin va mags ro mizaneh,
Chandiin bar mizane ruye magas ,
Ta motmaen beshe ke magas mordeh ,
Vali hanuzam motmaen nist,
Negash mikone,
Ba dastesh lamsesh mikone,
Bazam mizane ruye magas,
Ye bare dige ,
Hala dore khodesh micharkhe va mire zire ruzname ghayem mishe,
Mikhad motmaen beshe ke magas morde,
Bazam mire soraghe magas va mibine ke vaghan magas mordeh
go-he toward fly and see-he that really fly dead-he,
Hala mikhad be Simon neshun bede ke man in magaso koshtam,
Magaso tu dahanesh migireh va mindaze ru Simon,
Vali Simon hamchenan khabide ,
Talash mikone Simon ro bidar bokone ,
Va motvajehesh bokone ke che kari barash anjam dade,
Vali Simon bidar nemishe,
Magaso mindaze tu dahane Simon,
Simon yeho pa mishe ,
Sorfeh mikone va tazeh motvajeh atraf mishe ,
ke che vaziati be vojud omadeh,
Gorbeh hala behesh negah mikone,
Va engar be Simon mikhad bege ke bebin !
Man in magaso koshtam!
Va Simon hamintor mato mabhute !