Corpus:Simon's cat in Persian
Source | recording |
---|---|
Author/Creator/Speaker(s) | Mahboubeh Maleki |
Editor/Recorded by/Broadcaster | TC editor |
Title | Simon Gorbe1 |
Original language | Persian |
Date/Place |
|
Publisher | Mahboubeh Maleki |
Translation language | English |
Translator | Mahboubeh Maleki |
Online distribution | http://www.youtube.com/watch?v=I1qHVVbYG8Y&list=PL304587BE3988E565&index=4 |
Type | narration |
Annotator | Mahboubeh Maleki |
Contributor | Mahboubeh Maleki |
Corpus translator | Mahboubeh Maleki |
Link to the annotated dataset | http://typecraft.org/TCEditor/2145/ |
*Speaker: Mahboubeh Maleki
*Language: Persian
*Date: 28.01.2013
* Size of the records: 2.03 MB
* Duration of the records: 00:02:13
* Place: Phonetics laboratory - ISK Dragvoll (Trondheim - Norway)
Gorbe-ye- Simon:
Cat Simon
Simon khabeh,
Simon asleep is,
Gorbash ham ru pash khabide ke ye magas ro mibine,
Cat on leg-his asleep then a fly see-he drop-he
Talash mikone ke magas ro begire amma Livane chai ro mirizeh ,
Try do-he to fly catch-he but glass tea
Bad magas mire ruye lamp Bad gorbe talash mikone ke beppareh ruye lamp ta magas ro begire ,
Then fly go on lamp then cat try do-he to jump-he on lamp to fly catch-he,
Vali lamp ro ham mindazeh,
But lamp as well drop-he,
Dareh donbale magas migardeh vali peidash nemikone ,
having-he follow fly but find-him not-do
Mippareh ruye mobl, Magas ro mibine ke ruye pardast,
Jump-he over couch, fly see-he on curtain-he
Mipareh ruye pardeh ,
Jump-he on curtain
Talash mikone magas ro begire but pardeharo pareh mikone,
Try do-he fly catch but curtain tear up-he ,
Bad dore khodesh micharkhe,
Then around himself turn,
Hala magas mire ruye mobl ,
Now fly goes on couch
Yavashaki mikhad magas ro bezane ke nemitune,
Stealthy do-he fly hit but not-can-he,
Taghalla mikone ke magas ro begire,
Try-he do to fly catch-he,
Dore Simon micharkhe vali magas ro nemitune begireh,
Around Simon turn-he but fly not-can-he catch-he,
Yeho mipareh ruye zamin va mags ro mizaneh,
Suddenly jump-he on ground and fly catch-he,
Chandiin bar mizane ruye magas ,
Several time bounc-he over fly,
Ta motmaen beshe ke magas mordeh ,
To sure be-he fly dead-he,
Vali hanuzam motmaen nist,
But still sure not-be-he,
Negash mikone,
Look-him do-he ,
Ba dastesh lamsesh mikone,
With hand-his touch-him do-he,
Bazam mizane ruye magas,
Again bounce-he over fly,
Ye bare dige ,
Another time more,
Hala dore khodesh micharkhe va mire zire ruzname ghayem mishe,
Now around himself turn-he and go-he under newspaper hide-he,
Mikhad motmaen beshe ke magas morde,
Want-he sure be-he that fly dead-he,
Bazam mire soraghe magas va mibine ke vaghan magas mordeh,
Again go-he toward fly and see-he that really fly dead-he,
Hala mikhad be Simon neshun bede ke man in magaso koshtam,
Now want-he to Simon show-he that I the fly kill-ed,
Magaso tu dahanesh migireh va mindaze ru Simon,
Fly into mouth-his keep-he and throw-he over Simon,
Vali Simon hamchenan khabide ,
But Simon still asleep-he,
Talash mikone Simon ro bidar bokone ,
Try do-he Simon awake do-he,
Va motvajehesh bokone ke che kari barash anjam dade,
And inform–him do-he that what job for him do-he ,
Vali Simon bidar nemishe,
But Simon awake not-be,
Magaso mindaze tu dahane Simon,
Fly throw-he into mouth Simon,
Simon yeho pa mishe ,
Simon suddenly get up-he,
Sorfeh mikone va tazeh motvajeh atraf mishe ,
Coughing do-he and now aware around be-he ,
ke che vaziati be vojud omadeh,
What situation make-is,
Gorbeh hala behesh negah mikone,
Cat now to-him look do-he,
Va engar be Simon mikhad bege ke bebin !
And as if to Simon want-he say that look!
Man in magaso koshtam!
I the fly kill-I!
Va Simon hamintor mato mabhute !
And Simon still shocked-he