Difference between revisions of "Classroom:Norwegian Grammar Checking"
Lars Hellan (Talk | contribs) |
Lars Hellan (Talk | contribs) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
Please click on | Please click on | ||
− | |||
Line 14: | Line 13: | ||
[[http://daria.idi.ntnu.no:8080/norsource/parseStudent ]] | [[http://daria.idi.ntnu.no:8080/norsource/parseStudent ]] | ||
− | |||
Line 23: | Line 21: | ||
''A wellformed Norwegian sentence'' | ''A wellformed Norwegian sentence'' | ||
− | + | If the string is ''not'' grammatically wellformed, there are two possible reactions: | |
− | If the string is ''not'' grammatically wellformed, | + | |
Line 36: | Line 33: | ||
''The word "du" is marked with the wrong case, try using "deg" instead.'' | ''The word "du" is marked with the wrong case, try using "deg" instead.'' | ||
− | |||
Accompanying an error message, there is a small square with a number inside. By clicking on this square, one can get a new window showing a recommended version of the intended sentence, in the present case: | Accompanying an error message, there is a small square with a number inside. By clicking on this square, one can get a new window showing a recommended version of the intended sentence, in the present case: | ||
Line 45: | Line 41: | ||
− | ''' | + | '''Ungrammaticality report''' |
− | In cases where the grammar recognizes a string as ungrammatical, but no specific | + | In cases where the grammar recognizes a string as ungrammatical, but no specific message has been designed for the error type, the interface will simply report |
''Ungrammatical in Norwegian.'' | ''Ungrammatical in Norwegian.'' | ||
Line 53: | Line 49: | ||
− | You can in principle use sentences of any length, but for the purpose of getting rapid feedback and precise advice about what (if anything) is wrong, short sentences are recommended. However, they should be grammatically ''full'' sentences | + | |
+ | |||
+ | You can in principle use sentences of any length, but for the purpose of getting rapid feedback and precise advice about what (if anything) is wrong, short sentences are recommended. However, they should be grammatically ''full'' sentences. Moreover, the following constraints are currently imposed: | ||
- Imperative verb forms are not accepted. | - Imperative verb forms are not accepted. |
Revision as of 18:45, 16 November 2011
Norwegian Grammar Checking
This gadget is designed to provide grammaticality feedback for sentences of your choice.
Please click on
or on the following url:
[[1]]
In the window that comes up, write a sentence into the open mask, and push the button 'Analyze'.
If the string you write is grammatically wellformed, you will get the response:
A wellformed Norwegian sentence
If the string is not grammatically wellformed, there are two possible reactions:
Error diagnosis
For instance, for the ungrammatical string (the '*' in front signals that it is ungrammatical)
* Jeg liker du.
where "du" is used as an object, while this form can only be used as a subject, one gets the message:
The word "du" is marked with the wrong case, try using "deg" instead.
Accompanying an error message, there is a small square with a number inside. By clicking on this square, one can get a new window showing a recommended version of the intended sentence, in the present case:
Jeg liker deg.
To write a new sentence for feedback, return to the window prior to the latter window.
Ungrammaticality report
In cases where the grammar recognizes a string as ungrammatical, but no specific message has been designed for the error type, the interface will simply report
Ungrammatical in Norwegian.
You can in principle use sentences of any length, but for the purpose of getting rapid feedback and precise advice about what (if anything) is wrong, short sentences are recommended. However, they should be grammatically full sentences. Moreover, the following constraints are currently imposed:
- Imperative verb forms are not accepted.
- Interjections (like "yes", "hi!", and so) are not accepted.
- The array of verbs and adjectives that can be used is virtually unlimited, but for nouns, we recommend that you for the time being stay within the following set:
mann, dame, jente, gutt, katt, ball, hus, fjell, mat, ....
If the lexicon of the parser does not contain a certain word used in the input string, the response will inform you that this is so.
Usage of the grammar checker
For use of the system in a language learning context, see A Norwegian Grammar Sparrer.
Phenomena for which you can get feedback, and possible feedback messages
For an overview of phenomena for which you can get articulated error feedback, please go to the following page: Grammar sparring phenomena
For an overview of feedback messages available, go to Feedback messages.
--Lars Hellan 21:14, 11 September 2011 (UTC)