Corpus:Narrative discription on how yam is cultivated
Source | recording |
---|---|
Author/Creator/Speaker(s) | A J |
Editor/Recorded by/Broadcaster | Bodua-Mango Kenneth |
Original language | Safaliba |
Translation language | English |
Translator | Bodua-Mango Kenneth |
Type | narration |
Annotator | Bodua-Mango Kenneth |
Ka i naŋ woore ka i kɔ nyuye kakaa iŋ maŋ ɛ
I naa nmaa i teŋgɛ kii kyɛ bee pite, kii kɔri ka a mooru wa kyi kii ti chogi aa
Chέ kɔ vugsi. Ana baŋ bɔla gbaga nii.
Chέ kii ti pɛ i nyuye nii a wa a veni ka a nyutye miŋ kyi. Tɔ i vugsi nii haŋ wa kyi, i nyuye minŋ kyi,kii ti fare
I an tɔngi maasi a nyuye bilibili ka a be bera. Ka i tugire chέ di iŋgre . i buta naŋ nii
Ka ina wa buri. Anime miŋ haŋ ɛ billi ana wuna kii woore i ku la maase a i naŋ butaa a miŋ blɛ.
Ka i wa buri sa i na pagi chέ kii maasi mooru bii vaaru a dogli a zu.
Ka maasuŋ , ka a miniŋga ta tɔŋgi meraa gani bii ka a kɔŋ nii haŋ be a poo nii ka a kɔŋ zaa ta tɔŋgi yi a kali miniŋga yela.
Chέ kii kɔta bleŋ ka a nyuye wa buli. Ka a nyuye wa buli iŋ nyɛ mooru haŋ yite i naa kɔ a poo chaani. Ka a nyuye tata ana woore daaru in a nyɛ a haŋ dʒana teŋge. Ka i wo daaru a wa ba a ka a vili a du.
Kii la kɔta blɛŋ ka a miŋ tata ka saa kene a na tata. inaa kara ka mooru la yi a poo kii la ti kɔ buyee chέ kii kɔta.
Ka ina ŋ kɔri ka a nyuye wa kpɛ ka i ti tugi kaa ka a kpɛya a ɛya naaŋ nii. Kii kɔta ka a vaaru wa kyi kii ti pɛ a nyuye. I saya.