Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "User talk:Allen Asiimwe"

(Created page with 'Dear Allen Asiimwe, I am writing you this email to let you know, that I am working on the semantics of Runyankore-Rukiga nouns and noun class system this term. Therefore I am ve…')
 
Line 1: Line 1:
 
Dear Allen Asiimwe,
 
Dear Allen Asiimwe,
  
I am writing you this email to let you know, that I am working on the semantics of Runyankore-Rukiga nouns and noun class system this term. Therefore I am very glad to have found you Master's Thesis on morpho-syntactic patterns in the Dragvoll library. It is very helpful. Thank you.
+
I am writing you this email to let you know, that I am working on the semantics of Runyankore-Rukiga nouns and noun class system this term. Therefore I am very glad to have found your Master's Thesis on morpho-syntactic patterns in the Dragvoll library. It is very helpful. Thank you.
  
 
The project description will appear on TypeCraft soon, together with a database containing Runyankore-Rukiga nouns and translations. I am a final year undergraduate student of Linguistics at NTNU, and the project will be finish (to the extent that such a project can even be said to be finish) in June. The database will probably never really be finish, as languages develop all the time, borrow words and coin new terms.
 
The project description will appear on TypeCraft soon, together with a database containing Runyankore-Rukiga nouns and translations. I am a final year undergraduate student of Linguistics at NTNU, and the project will be finish (to the extent that such a project can even be said to be finish) in June. The database will probably never really be finish, as languages develop all the time, borrow words and coin new terms.

Revision as of 12:45, 1 March 2010

Dear Allen Asiimwe,

I am writing you this email to let you know, that I am working on the semantics of Runyankore-Rukiga nouns and noun class system this term. Therefore I am very glad to have found your Master's Thesis on morpho-syntactic patterns in the Dragvoll library. It is very helpful. Thank you.

The project description will appear on TypeCraft soon, together with a database containing Runyankore-Rukiga nouns and translations. I am a final year undergraduate student of Linguistics at NTNU, and the project will be finish (to the extent that such a project can even be said to be finish) in June. The database will probably never really be finish, as languages develop all the time, borrow words and coin new terms.

If you have any suggestions, questions or comments about the project now or in the future, please do feel free to send me a message. It will be very welcome.

Kind regards, Signe Rix Berthelin