Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Talk:Annotating Tumbuka"

Line 14: Line 14:
  
 
Nchunga is both singular as CL9 and plural as CL10. There are no affixes marking plurality. May be I could just add that CL10 on the glosses under nchunga 'beans'?
 
Nchunga is both singular as CL9 and plural as CL10. There are no affixes marking plurality. May be I could just add that CL10 on the glosses under nchunga 'beans'?
 +
 +
yes that would be good --[[User:Dorothee Beermann|Dorothee]] 20:22, 20 February 2010 (UTC)
  
 
Kwa is simply a preposition and its not agreeing with any of the nouns. If it was used as an agreement marker, it would have been ku-a = kwa under class 16 which is a locative class.
 
Kwa is simply a preposition and its not agreeing with any of the nouns. If it was used as an agreement marker, it would have been ku-a = kwa under class 16 which is a locative class.
 +
 +
I see.
 +
 +
I like to understand the relation between the prepositional phrase ''kwa Mary'' and the causative. Mary is the causee, and I was expecting ''Mary'' to occur as a direct object of the verb. So I am surprised to see it occur as a prepositional object. --[[User:Dorothee Beermann|Dorothee]] 20:22, 20 February 2010 (UTC)

Revision as of 20:22, 20 February 2010

This page has developed nicely --Dorothee 13:51, 11 February 2010 (UTC)



I am interested in the annotation of the last three words: nchunga kwa Mary translated as beans for Mary.

  • is there no plural noun class prefix on nchunga?
  • kwa looks like a complex word composed of kw-a, with kw as the noun class agreement marker and a as a possessive marker. ??

Could you help Jean :)

--Dorothee 10:37, 16 February 2010 (UTC)

Nchunga is both singular as CL9 and plural as CL10. There are no affixes marking plurality. May be I could just add that CL10 on the glosses under nchunga 'beans'?

yes that would be good --Dorothee 20:22, 20 February 2010 (UTC)

Kwa is simply a preposition and its not agreeing with any of the nouns. If it was used as an agreement marker, it would have been ku-a = kwa under class 16 which is a locative class.

I see.

I like to understand the relation between the prepositional phrase kwa Mary and the causative. Mary is the causee, and I was expecting Mary to occur as a direct object of the verb. So I am surprised to see it occur as a prepositional object. --Dorothee 20:22, 20 February 2010 (UTC)