Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Simon's cat in Nzema"

Line 1: Line 1:
{{Source|source=|author=Francis Benle|editor=Francis Benle|title=Simon's cat|date/place=16/02/13|volume/pages=|Olanguage=Nzema|ISBN=|publisher=|translanguage=Nzema|translator=Francis Benle|onlinedistribution=|type=narration|annotator=|contributor=|corpustranslator=Francis Benle|link=|article=<br>Simon Kusu ne<br>Simon Cat  the<br><br>Simon kusu ne<br>Simon cat  the<br><br>Simon kusu  ne  de        ɔ/gyakɛ  azo<br>Simon  cat  the sitting    his/leg  on<br><br>kanrɛlɛ  gyi  ɛponle  ne  azo<br> cup    stand  table  the  on<br><br>wiao!  nrɛzenra  ɛ/ra,     ɔ/kɔ ni?      ɔ/ba       ye/a/denla .......<br>wiao!  housefly  it/come,  it/go where?  it/coming  it/to/sit  .......<br><br>ɔ/kye    ye,  ɔ/kye   ye, ɔ/dɔdoa    ye, oh! ye/ha kanrɛlɛ ne  ye/do   ye aze<br>it/catch it, it/cacth it, it/chasing it, oh! it/push cup    the it/throw it ground<br><br>ye/hɔ/denla  kaneɛ  ne  anwo,  ye/hɔ/denla  kaneɛ ne  anwo<br>it/gone/sit  lamp  the  on,  it/gone/sit  lamp  the on<br><br>ye/hɔ/denla----- ɔ/kye   ye,  ɔ/kye   ye,  ɔ/wulu   ye/a/hye    ye, ɔ/wulu<br>it/gone/sit----- it/catch it, it/catch it, it/jump it/to/catch  it,  it/jump<br><br>oooh! ye/ha   kaaneɛ ne ye/do   ye  aze,  ye/ha  laate  ne ye/do   ye  aze<br>oooh! it/push lamp  the it/throw the ground, it/push light the it/throw it ground<br><br>ye/hɔ/denla kɛtense ne anwo,ɔ/kpondɛ  ye, ɔ/kpondɛ   ye, ɔ/kpondɛ   ye,ɔ/kpondɛ ye<br>it/gone/sit curtain the on,it/searching it,it/searching it,it/search it,it search it<br><br>ɔ/n/nwu     ye,  ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu     ye,  ɔ/n/nwu    ye,  ɔ/n/nwu  ye<br>it/not/see it, it/not/see it,  it/not/see  it,  it/not/see  it, it/not see  it<br><br>ahaa! ye/nwu ye, ye/nwu ye, ɔ/kye   ye,  ɔ/wulu o,  ɔ/wulu o,  ɔ/wulu o,<br>ahaa! it/see it,  it/see  it, it/catch it,  it/jump o,  it/jump o,  it/jump o,<br><br>aaah! ye/an/gola, ye/an/gola, ɔ/doa   ye, ɔ/doa   ye, aaah!  ye/tete kɛtense  ne<br>aaah! it/not/can,it/not/can, it/chase it,it/chase it, aaah!  it/torn  curtain  the<br><br>    <br>                                                                                                                                              }}
+
{{Source|source=|author=Francis Benle|editor=Francis Benle|title=Simon's cat|date/place=16/02/13|volume/pages=|Olanguage=Nzema|ISBN=|publisher=|translanguage=Nzema|translator=Francis Benle|onlinedistribution=|type=narration|annotator=|contributor=|corpustranslator=Francis Benle|link=|article=Simon Kusu ne<br>Simon Cat  the<br><br>Simon kusu ne<br>Simon cat  the<br><br>Simon kusu  ne  de        ɔgyakɛ    azo<br>Simon  cat  the sitting    (his)leg  on<br><br>kanrɛlɛ  gyi  ɛponle  ne  azo<br> cup    stand  table  the  on<br><br>wiao!  nrɛzenra  ɛra,       ɔkɔ    ni?      ɔba       yeadenla .......<br>wiao!  housefly  (it)come,  (it)go where?  (it)coming  (it)sit  .......<br><br>ɔkye      ye,  ɔkye   ye, ɔdɔdoa      ye, oh! yeha kanrɛlɛ ne  yedo   ye aze<br>(it)catch it, (it)cacth it,(it)chasing it, oh!(it)push cup    the(it)throw it ground<br><br>yehɔdenla      kaneɛ  ne  anwo,  yehɔdenla      kaneɛ ne  anwo<br>(it)(gone)sit  lamp  the  on,  (it)(gone)sit  lamp  the on<br><br>yehɔdenla-----   ɔkye   ye,  ɔkye   ye,  ɔwulu   yeahye      ye,   ɔwulu<br>(it)(gone)sit---(it)catch it,(it)catch it,(it)jump (it)(to)catch  it,  (it)jump<br><br>oooh! yeha   kaaneɛ ne   yedo   ye  aze,  yeha    laate  ne yedo   ye  aze<br>oooh! (it)push lamp  the (it)throw the ground,(it)push light the it)throw it ground<br><br>yehɔdenla  kɛtense ne anwo,ɔkpondɛ    ye, ɔkpondɛ   ye, ɔkpondɛ   ye,ɔkpondɛ ye<br>it)gone)sit curtain the on,it)searching it,it)searching it,it)search it,it search it<br><br>ɔnnwu     ye,  ɔnnwu ye,     ɔnnwu     ye,  ɔnnwu        ye,  ɔnnwu      ye<br>it)not)see it, it)not)see it,  it)not)see  it,  it)not)see  it, it)not) see  it<br><br>ahaa! yenwu ye, yenwu ye,   ɔkye   ye,  ɔwulu o,  ɔwulu o,  ɔwulu o,<br>ahaa! it see it,  it see  it, it catch it,  it jump o,  it jump o,  it jump o,<br><br>aaah! yeangola, yeangola,   ɔdoa   ye,   ɔdoa   ye, aaah!  yetete kɛtense  ne<br>aaah! it not can,it not can, it chase it,it chase it, aaah!  it torn  curtain  the<br><br>    <br>                                                                                                                                              }}

Revision as of 06:45, 23 May 2013

Source information
Author/Creator/Speaker(s) Francis Benle
Editor/Recorded by/Broadcaster Francis Benle
Title Simon's cat
Original language Nzema
Date/Place 16/02/13
Translation language Nzema
Translator Francis Benle
Type narration
Corpus translator Francis Benle

Simon Kusu ne
Simon Cat the

Simon kusu ne
Simon cat the

Simon kusu ne de ɔgyakɛ azo
Simon cat the sitting (his)leg on

kanrɛlɛ gyi ɛponle ne azo
cup stand table the on

wiao! nrɛzenra ɛra, ɔkɔ ni? ɔba yeadenla .......
wiao! housefly (it)come, (it)go where? (it)coming (it)sit .......

ɔkye ye, ɔkye ye, ɔdɔdoa ye, oh! yeha kanrɛlɛ ne yedo ye aze
(it)catch it, (it)cacth it,(it)chasing it, oh!(it)push cup the(it)throw it ground

yehɔdenla kaneɛ ne anwo, yehɔdenla kaneɛ ne anwo
(it)(gone)sit lamp the on, (it)(gone)sit lamp the on

yehɔdenla----- ɔkye ye, ɔkye ye, ɔwulu yeahye ye, ɔwulu
(it)(gone)sit---(it)catch it,(it)catch it,(it)jump (it)(to)catch it, (it)jump

oooh! yeha kaaneɛ ne yedo ye aze, yeha laate ne yedo ye aze
oooh! (it)push lamp the (it)throw the ground,(it)push light the it)throw it ground

yehɔdenla kɛtense ne anwo,ɔkpondɛ ye, ɔkpondɛ ye, ɔkpondɛ ye,ɔkpondɛ ye
it)gone)sit curtain the on,it)searching it,it)searching it,it)search it,it search it

ɔnnwu ye, ɔnnwu ye, ɔnnwu ye, ɔnnwu ye, ɔnnwu ye
it)not)see it, it)not)see it, it)not)see it, it)not)see it, it)not) see it

ahaa! yenwu ye, yenwu ye, ɔkye ye, ɔwulu o, ɔwulu o, ɔwulu o,
ahaa! it see it, it see it, it catch it, it jump o, it jump o, it jump o,

aaah! yeangola, yeangola, ɔdoa ye, ɔdoa ye, aaah! yetete kɛtense ne
aaah! it not can,it not can, it chase it,it chase it, aaah! it torn curtain the