Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Korektor gramatyczny dla języka norweskiego"

Line 1: Line 1:
 
 
Ten program powstał, aby wspomóc naukę gramatyki norweskiej. Dzięki niemu możesz sprawdzić poprawność gramatyczną wpisanych przez siebie zdań w języku norweskim.
 
Ten program powstał, aby wspomóc naukę gramatyki norweskiej. Dzięki niemu możesz sprawdzić poprawność gramatyczną wpisanych przez siebie zdań w języku norweskim.
  
Line 7: Line 6:
 
</span> [[File:Troll1.jpeg‎|border|90px|link=http://regdili.hf.ntnu.no:8081/studentAce/parse]] <span style="color:black">to get to the Grammar Checker.</span>,
 
</span> [[File:Troll1.jpeg‎|border|90px|link=http://regdili.hf.ntnu.no:8081/studentAce/parse]] <span style="color:black">to get to the Grammar Checker.</span>,
  
aby uruchomić Korektor gramatyczny.
+
aby uruchomić Korektor gramatyczny.
  
  
Line 59: Line 58:
  
 
Więcej informacji o podstawach gramatyki obliczeniowej używanej w tym systemie, zobacz: Norwegian HPSG grammar NorSource.
 
Więcej informacji o podstawach gramatyki obliczeniowej używanej w tym systemie, zobacz: Norwegian HPSG grammar NorSource.
 +
 +
For an overview of feedback messages available, go to [[Feedback messages]].
 +
 +
 +
For some background for this system, see [[A Norwegian Grammar Sparrer]].
 +
 +
 +
For background on the computational grammar running the system, see [[Norwegian HPSG grammar NorSource]].

Revision as of 12:26, 6 May 2015

Ten program powstał, aby wspomóc naukę gramatyki norweskiej. Dzięki niemu możesz sprawdzić poprawność gramatyczną wpisanych przez siebie zdań w języku norweskim.


Kliknij na obrazek Trolla

</span> Troll1.jpeg to get to the Grammar Checker.,

aby uruchomić Korektor gramatyczny.



W polu tekstowym okienka, które się pojawi, napisz jedno lub więcej zdań w języku norweskim (maksymalnie dziesięć zdań, każde w osobnej linijce; jedno zdanie nie może zawierać więcej niż 10 wyrazów), a następnie wciśnij przycisk 'Sprawdź'.


Jeśli wpisany tekst jest zdaniem poprawnym gramatycznie, otrzymasz odpowiedź:

         Poprawne zdanie w języku norweskim



A jeśli tekst nie jest gramatycznie poprawny, istnieją dwie możliwości:

Diagnoza błędu Pierwsza z możliwości jest taka, że system powie Ci co jest źle we wpisanym tekście. Na przykład dla niegramatycznego tekstu:

         Jeg liker du.

Gdzie podmiot "du" jest użyty jako dopełnienie, otrzymasz odpowiedź:

     Wyraz "du" jest w nieprawidłowym przypadku, spróbuj użyć "deg".

Razem z taką informacją o błędzie, na ekranie może pojawić się przycisk 'Pokaż odpowiedź'. Kiedy klikniesz na niego, wyświetli się kolejne okno, z rekomendowaną wersją wpisanego zdania, w obecnym przypadku:

        Jeg liker deg.

(Aby wpisać nowe zdanie i otrzymać kolejną informację zwrotną, należy wrócić do poprzedniego okna.)

Obok przycisku 'Pokaż odpowiedź', znajduje się również przycisk 'Więcej informacji', którego wciśnięcie powoduje przejście na stronę z krótkim opisem odpowiedniego tematu z gramatyki norweskiej.


Informacja o niepoprawności gramatycznej Druga możliwość jest taka, że system uzna wpisany tekst za niepoprawny gramatycznie, ale nie pokaże żadnych szczegółowych informacji o błędzie. Program pokaże wtedy komunikat:

         Zdanie niepoprawne gramatycznie w języku norweskim

Używanie Korektora gramatycznego

Zdania wpisywane w polu programu powinny być zdaniami kompletnymi. Ponadto nie są przyjmowane wtrącenia czy wykrzykniki (takie jak "tak", "hej!" itp.) .


Jeśli słownik korektora nie zawiera jakiegoś wyrazu użytego we wpisanym tekście, program wyświetli odpowiedni komunikat informujący o tym. Proszę zwrócić uwagę na to, że słownik nie zawiera wielu norweskich nazw własnych, więc napisanie np. Jeg heter ... z nie-norweską nazwą własną w miejscu kropek, może skutkować wyświetleniem komunikatu:

Hasło '...' nie występuje w słowniku


Komunikaty ze szczegółami błędów gramatycznych – kiedy są wyświetlane i jakie są ich rodzaje


Przegląd sytuacji, dla których można otrzymać konkretną informację zwrotną, ze szczegółami błędu, zobacz: Grammar sparring phenomena

Lista komunikatów programu, zobacz: Feedback messages.

Więcej informacji o tym systemie, zobacz: A Norwegian Grammar Sparrer.

Więcej informacji o podstawach gramatyki obliczeniowej używanej w tym systemie, zobacz: Norwegian HPSG grammar NorSource.

For an overview of feedback messages available, go to Feedback messages.


For some background for this system, see A Norwegian Grammar Sparrer.


For background on the computational grammar running the system, see Norwegian HPSG grammar NorSource.