Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Bengali Constructions"

Line 13: Line 13:
  
 
Here 'e' is glossed 'CMPL', for 'completed', which is motivated by the fact that this so-called 'participial' form expresses completedness.
 
Here 'e' is glossed 'CMPL', for 'completed', which is motivated by the fact that this so-called 'participial' form expresses completedness.
As for the verbs as wholes, one tradition calls the 'free' verb the POLE verb and the other verb the VECTOR verb. Should these notions be used here?
+
 
 +
As for the verbs as wholes, one tradition calls the 'free' verb (the first one) the POLE verb and the other verb the VECTOR verb. Should these notions be used here?
  
 
Less telling is using 'V1' and 'V2'. For the time being, they are labeled 'V' and 'V2'.
 
Less telling is using 'V1' and 'V2'. For the time being, they are labeled 'V' and 'V2'.
  
 
--[[User:Lars|Lars]] 11:53, 10 December 2009 (UTC)
 
--[[User:Lars|Lars]] 11:53, 10 December 2009 (UTC)

Revision as of 12:03, 10 December 2009

New Label page for Bengali

Among issues concerning socalled 'verb compounds', or 'v-v-sequences', are:

- how to gloss each of the verbs;

- how to gloss the 'participial' morpheme.


Consider this annotated token:

আমি পড়ে গেলাম
“I fell down”
āmi
āmi
I1SG
PN
paṛe
poṛe
fallCMPL
V
gelām
gelām
go1P
V2


Here 'e' is glossed 'CMPL', for 'completed', which is motivated by the fact that this so-called 'participial' form expresses completedness.

As for the verbs as wholes, one tradition calls the 'free' verb (the first one) the POLE verb and the other verb the VECTOR verb. Should these notions be used here?

Less telling is using 'V1' and 'V2'. For the time being, they are labeled 'V' and 'V2'.

--Lars 11:53, 10 December 2009 (UTC)