Difference between revisions of "SVC in Mandarin Chinese (Tao 2009)"
Line 19: | Line 19: | ||
===Original Interlinear Glossed Text=== | ===Original Interlinear Glossed Text=== | ||
+ | {| style="color:green; background-color:#ffffcc;" cellpadding="10" cellspacing="0" border="0" | ||
+ | |(1a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20705/ 左先生去打电话叫车了。]. <br> | ||
+ | Zuo214 Xian55sheng qu51 da214 dian51hua51 jiao51 che55 le. (Ding, p. 116) <br> | ||
+ | Zuo Mr. go make phone.call hire car CRS <br> | ||
+ | V1 V2 V3 <br> | ||
+ | ‘Mr. Zuo went to call for a taxi already (… went to make a phone call to hire a taxi).’ <br> | ||
+ | |(1b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20706/ 他脱了鞋走进房去。]<br> | ||
+ | Ta551 tuo55 le xie35 zou214 jin51 fang35 qu51. (Ding, p. 114) <br> | ||
+ | 3sg take-off PA shoe walk-enter house go <br> | ||
+ | V1 V2 V3 V4 <br> | ||
+ | ‘He took off his shoes and went into the house.’ <br> | ||
+ | |(2a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20708/ 我叫他去。] <br> | ||
+ | Wo214 jiao51 ta55 qu. (Ding et al, 1979:122) <br> | ||
+ | 1sg call 3sg go <br> | ||
+ | I’m going to call/get him. <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |(2b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20707/ 我叫他去。] <br> | ||
+ | Wo214 jiao51 ta55 qu51 <br> | ||
+ | 1sg tell/allow 3sg go <br> | ||
+ | I told/allowed him to go. <br> | ||
+ | |(4a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20709/ 我吃饱了。] <br> | ||
+ | Wo214 chi55bao214 le. <br> | ||
+ | 1sg eat-full CRS <br> | ||
+ | I am full (from eating). <br> | ||
+ | |(4b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20710/ 他养了一只小狗我想买。] <br> | ||
+ | Ta55 yang214 le yi51zhi55 xiao214gou214 wo214 xiang214 mai214 <br> | ||
+ | 3sg raise. PA one Cl little dog 1sg want buy <br> | ||
+ | He has/raises a little dog, (and) I want to buy (it). <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |(4c)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20711/ 我恐怕他今天不回家] <br> | ||
+ | Wo214 kong214pa51 ta55 jin55tian55 bu51 hui35jia55. <br> | ||
+ | 1sg fear 3sg today Neg. go.back home <br> | ||
+ | I fear that s/he won’t go back home today. <br> | ||
+ | |(5)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20858/ 搁到锅里炸了吗?] <br> | ||
+ | D: ge33de guo55li zha35 le ma? <br> | ||
+ | Place to wok in fry CRS Q <br> | ||
+ | Did (you) place (it) into the pot to fry yet? <br> | ||
+ | |(9a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20712/ 搁到锅里吗?炸了吗?] <br> | ||
+ | ? Ge33de guo55li ma? Zha35 le ma? <br> | ||
+ | Should (I) put (it) in the pot? Did (you) fry it? <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |(10a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20714/ 你教他说英文了吗?] <br> | ||
+ | Ni214 jiao55 ta55 shuo55 Ying55wen35 le ma? <br> | ||
+ | 2sg teach 3sg speak English CRS Q <br> | ||
+ | Did you teach him to speak English? <br> | ||
+ | |(10b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20715/ 你教他了吗?说英文了吗?] <br> | ||
+ | ? Ni214 jiao55 ta55 le ma? shuo55 Ying55wen35 le ma? <br> | ||
+ | Did you teach him? Do you / does he speak English? <br> | ||
+ | |(11a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20717/ 他对你说实话了吗?] <br> | ||
+ | Ta55 dui51 ni214 shuo55 shi35hua51 le ma? <br> | ||
+ | 3sg to 2sg speak true.words CRS Q <br> | ||
+ | Did he tell you the truth? <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |(11b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20718/ 他对你了吗?说实话了吗?] <br> | ||
+ | *Ta55 dui51 ni214 le ma? ?shuo55 shi35hua51 le ma? <br> | ||
+ | *He toward you? ?Did (he/you) speak the truth? <br> | ||
+ | |(12a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20720/ 她会回娘家过节去的]<br> | ||
+ | Ta33 hui51 hui35 niang35jia guo51jie35 qu51 de. <br> | ||
+ | 3sg Fut return mother home spend festival go De <br> | ||
+ | She will go to her mother's home to spend the holiday. <br> | ||
+ | |(12b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20721/ 她会回娘家。会过节去的。] <br> | ||
+ | ?Ta33 hui51 hui35 niang35jia. Hui51 guo51jie35 qu51 de <br> | ||
+ | ?She will return to her mother’s house. (She) will go there to spend the holidays. <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |(14a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20723/ 他会把钱交给你的]<br> | ||
+ | Ta55 hui51 ba214 qian35 jiao55 gei214 ni214 de <br> | ||
+ | 3sg Fut BA money hand.in give 2sg De <br> | ||
+ | He will hand in the money to you. <br> | ||
+ | |(14b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20724/ 他会把钱。会交给我的] <br> | ||
+ | *Ta55 hui51 ba214 qian35. Hui51 jiao55 gei214 wo214 de <br> | ||
+ | 3sg BA money hand.in give 1sg Le <br> | ||
+ | He will get money. He will hand the money to me. <br> | ||
+ | |(21a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20726/ 你是客,坐着喝水吧] <br> | ||
+ | Ni214 shi51 ke51, zuo51 zhe he55 shui214 ba <br> | ||
+ | 2sg be guest sit Dur drink water Int <br> | ||
+ | You are the guest, please keep seated to enjoy some water <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |} |
Revision as of 13:14, 29 July 2011
SVC in Mandarin Chinese (Tao 2009) | |
---|---|
Type | conference article |
Author(s) | Liang Tao |
Editor(s) | Yun Xiao |
Publication title | Serial Verb Construction in Mandarin Chinese: The interface of syntax and semantics |
Publisher | NACCL-21 |
Annotator | Miaomiao Zhang |
Corpus Link | SVC in Mandarin Chinese 1 |
General Information
This article belongs to the TC Category Interlinear Glossed Text from Linguistic Research.
In this category we collect TCwiki pages that feature Interlinear Glossed Text (IGT) from linguistic publications.
IGT are normally demarcated through indenting, numbering and a space above and under the example. One line of text is followed by one line of glosses and a line with free translation completes the pattern. IGTs from linguistic publications are of particular interest, since they represent a unique alignment of language data and linguistic theory. Example sentences from seminal articles are not rarely quoted in linguistic publications for decades which is another good reason why they need our attention.
In an effort to make IGT more accessible to linguistic research, we try to extract original IGT from linguistic publications and in same cases we provide additional linguistic glosses through a subsequent layer of annotation using the TypeCraft Glosser. In this way we hope to contribute to the re-usability of this data.
On each of the our pages that feature IGT from secondary sources, we also provide a short annotated bibliography, sometimes combined with a list of key-terms which can help to gain a perspective on the research questions raised in the original article. The 'Infobox' may contain further information about the linguistic framework used in the original article, as well as additional classifications of the phenomena treated, whenever that is possible.
Keyterms
Serial Verb Construction, multiple predicates
Original Interlinear Glossed Text
(1a)左先生去打电话叫车了。. Zuo214 Xian55sheng qu51 da214 dian51hua51 jiao51 che55 le. (Ding, p. 116) V1 V2 V3 ‘Mr. Zuo went to call for a taxi already (… went to make a phone call to hire a taxi).’ |
(1b)他脱了鞋走进房去。 Ta551 tuo55 le xie35 zou214 jin51 fang35 qu51. (Ding, p. 114) V1 V2 V3 V4 ‘He took off his shoes and went into the house.’ |
(2a)我叫他去。 Wo214 jiao51 ta55 qu. (Ding et al, 1979:122) |
(2b)我叫他去。 Wo214 jiao51 ta55 qu51 |
(4a)我吃饱了。 Wo214 chi55bao214 le. |
(4b)他养了一只小狗我想买。 Ta55 yang214 le yi51zhi55 xiao214gou214 wo214 xiang214 mai214 |
(4c)我恐怕他今天不回家 Wo214 kong214pa51 ta55 jin55tian55 bu51 hui35jia55. |
(5)搁到锅里炸了吗? D: ge33de guo55li zha35 le ma? |
(9a)搁到锅里吗?炸了吗? ? Ge33de guo55li ma? Zha35 le ma? |
(10a)你教他说英文了吗? Ni214 jiao55 ta55 shuo55 Ying55wen35 le ma? |
(10b)你教他了吗?说英文了吗? ? Ni214 jiao55 ta55 le ma? shuo55 Ying55wen35 le ma? |
(11a)他对你说实话了吗? Ta55 dui51 ni214 shuo55 shi35hua51 le ma? |
(11b)他对你了吗?说实话了吗?
|
(12a)她会回娘家过节去的 Ta33 hui51 hui35 niang35jia guo51jie35 qu51 de. |
(12b)她会回娘家。会过节去的。 ?Ta33 hui51 hui35 niang35jia. Hui51 guo51jie35 qu51 de |
(14a)他会把钱交给你的 Ta55 hui51 ba214 qian35 jiao55 gei214 ni214 de |
(14b)他会把钱。会交给我的
3sg BA money hand.in give 1sg Le |
(21a)你是客,坐着喝水吧 Ni214 shi51 ke51, zuo51 zhe he55 shui214 ba |