Difference between revisions of "Case of personal pronouns in Norwegian"
Lars Hellan  (Talk | contribs)  | 
				Lars Hellan  (Talk | contribs)   | 
				||
| Line 6: | Line 6: | ||
Error message for this string:  | Error message for this string:  | ||
            ''The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.''  |             ''The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.''  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Go back to [[Error messages]].  | ||
Revision as of 22:28, 25 June 2011
The only remnant of a case system in Norwegian is found in personal pronouns, where most pronouns have two forms, one for use as a subject, and one for all other uses.
Error example:  
“Du liker jeg.”
Error message for this string:
The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.
Go back to Error messages.