Difference between revisions of "User:Helen Atipoka"
Line 1: | Line 1: | ||
I am a lecturer at the university of education,Winneba-Ghana. | I am a lecturer at the university of education,Winneba-Ghana. | ||
+ | Copy this inside a wiki article: | ||
+ | |||
+ | <Phrase>on</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16711</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16712</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16713</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16714</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16715</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16716</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16717</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16718</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16719</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16720</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16721</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16722</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16723</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16724</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16725</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16726</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16727</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16728</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16729</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16730</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16731</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16732</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16733</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16734</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16735</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16736</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16737</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16738</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16739</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16740</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16741</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16742</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16743</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16744</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16745</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16746</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16747</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16748</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16749</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16750</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16751</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16752</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16753</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16754</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16755</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16756</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16757</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16758</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16759</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16760</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16761</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16762</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16763</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16764</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16765</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16766</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16767</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16768</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16769</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16770</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16771</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16772</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16773</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16774</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16775</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16823</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16824</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16825</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16826</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16827</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16828</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16829</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16830</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16831</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16832</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16833</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16834</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16835</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16836</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16837</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16838</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16839</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16840</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16841</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16842</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16843</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16844</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16845</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16846</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16847</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16848</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16849</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16850</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16851</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16852</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16853</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16854</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16855</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16856</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16857</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16858</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16859</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16860</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16861</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16862</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16863</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16864</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16865</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16866</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16867</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16868</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16869</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16870</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16871</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16872</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16873</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16874</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16875</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16876</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16877</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16878</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16879</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16880</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16881</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16882</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16883</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16884</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16885</Phrase> | ||
+ | <Phrase>16886</Phrase> |
Revision as of 14:40, 11 November 2010
I am a lecturer at the university of education,Winneba-Ghana. Copy this inside a wiki article:
Pɔka la dɔgɛ mɛ
“the woman has given birth”
Pɔka |
pɔka |
womanSBJ |
N |
la |
la |
theDEF |
ART |
dɔgɛ |
dɔgɛ |
givebirthVstem |
V |
mɛ |
mɛ |
completiveFOC |
PRT |
Tia la lu mɛ
“the tree has fallen”
Tia |
tia |
treeSBJ |
N |
la |
la |
articleDEF |
DET |
lu |
lu |
fallVstem |
V |
mɛ |
mɛ |
completiveFOC |
PRT |
Buraa la zu mɛ
“the man has stollen”
Buraa |
buraa |
manSBJ |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
zu |
zu |
stillVstem |
V |
mɛ |
mɛ |
completiveFOC |
PRT |
Ba nyɔkɛ ni e
“they caught him”
Ba |
ba |
they3PL |
PN |
nyɔkɛ |
nyɔkɛ |
catchVstem |
V |
ni |
ni |
pastFOC |
PRT |
e |
e |
him/her3SG |
PN |
Ba nyɔkɛ ni e mɛ
Ba |
ba |
they3PL |
PN |
nyɔkɛ |
nyɔkɛ |
catchVstem |
V |
ni |
ni |
completivePAST |
PRT |
e |
e |
him/her3SG |
PN |
mɛ |
mɛ |
FOC |
PRT |
Ba ŋmɛ ni e
“they beat him/her”
Ba |
ba |
they3PL |
PN |
ŋmɛ |
ŋmɛ |
beatVstem |
V |
ni |
ni |
completiveFOC |
PRT |
e |
e |
him/her3SG |
PN |
Ba ŋmɛ ni e mɛ
“they beat him/her”
Ba |
ba |
they3PL |
PN |
ŋmɛ |
ŋmɛ |
beatVstem |
V |
ni |
ni |
pastFOC |
PRT |
e |
e |
him3SG |
PN |
mɛ |
mɛ |
FOC |
PRT |
Pɔka Pɔka la Pɔka la?
“woman the woman the woman?”
Pɔka |
pɔka |
woman |
N |
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
? | |
la | ? |
VOC | Q |
DET |
kuka kuka la kuka la?
“chair the chair the chair?”
kuka |
kuka |
chairNOM |
N |
kuka |
kaka |
chairNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
kuka |
kuka |
chairNOM |
N |
la? | |
la | ? |
theDEF | Q |
DET |
Mui Mui la mui la?
“rice the rice the rice? ”
Mui |
mui |
riceNOM |
N |
Mui |
mui |
riceNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
mui |
mui |
riceNOM |
N |
la? | |
la | ? |
theDEF | Q |
DET |
Mam kɔ’ɔm di dia la za’a
“I just did eat all the food (Meaning: that is all I did)”
Mam |
mam |
1SG |
PN |
kɔ’ɔm |
kɔ’ɔm |
justMOD |
ADVm |
di |
di |
eatPAST |
V |
dia |
dia |
foodOBJ |
N |
la |
la |
DEF |
DET |
za’a |
za’a |
all |
QUANT |
kɔ’ɔm kina kalam kalam
Kɔ’ɔm |
kɔ’ɔm |
justFOC |
kina |
kina |
walkVstem |
V |
kalam |
kalam |
quick |
ADVm |
kalam |
kalam |
quick |
ADVm |
Azuma n soi lo-katɛ la
“Azuma owns lo”
Azuma |
azuma |
AzumaNOM |
N |
n |
n |
whoREL |
PN |
soi |
soi |
own |
V |
lokatɛ | |
lo | katɛ |
lorryN>ADV | bigADJ>N |
N |
la |
la |
defAFFMT |
DET |
Atia n sɔi loore wa?
“it this lorry Atia's?”
Atia |
atia |
AtiaNOM |
N |
n |
n |
whoFOC |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
loore |
loore |
lorryNOM |
N |
wa? |
wa? |
this |
DET |
Aai, la de la Aduŋɔ dinɛ
“no, it is Adongo's”
Aai |
aai |
no |
la |
la |
it |
PN |
de |
the |
isAUX |
V |
la |
la |
FOC |
Aduŋɔ |
aduŋɔ |
AdongoNOM |
N |
dinɛ |
dinɛ |
ownFOC |
DET |
Azuma n sɔi yire la?
“is the house Azuma's?”
Azuma |
azuma |
AzumaNOM |
N |
n |
n |
whoREL |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
yire |
yire |
houseNOM |
la? |
la? |
the?DEF |
DET |
Aai, la de la Asibi n sɔi
Aai |
aai |
no |
la |
la |
itFOC |
PN |
de |
de |
isAUX |
V |
la |
la |
defAFFMT |
DET |
Asibi |
asibi |
Asibi'sNOM |
N |
n |
n |
whoREL |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
Akologo n sɔi fu-mɔlega la?
“is the white dress Akolgo's”
Akolgo |
akolgo |
AkolgoNOM |
N |
n |
n |
whoREL |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
fumɔlega | |
fu | mɔlega |
dressNOM | redADJ>N |
N |
la? |
la? |
the?DEF |
DET |
Aai, Akolgo fuo la de la pɛɛlega
“no, Akolgo's dress is white”
Aai |
aai |
no |
Akolgo |
Akolgo |
AkolgoNOM |
N |
fuo |
fuo |
dressNOM |
N |
la |
la |
FOC |
DET |
de |
the |
isAUX |
V |
la |
la |
FOC |
DET |
pɛɛlega |
pɛɛlega |
white |
ADJ |
ba di ya
“they have eaten”
ba |
ba |
they3PL |
PN |
di |
di |
eatVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
Pɔka la kule ya
“the woman is gone home”
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
kule |
kule |
goVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
Bia la ga’arɛ ya
“the child is asleep”
Bia |
bia |
childNOM |
N |
la |
la |
theAFFMT |
DET |
ga’arɛ |
ga’arɛ |
sleepVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
Boole la tasɛ ya
“the ball has burst”
Boole |
boole |
ballNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
tasɛ |
tasɛ |
burstVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
Bia la pee ya
“the child has washed”
Bia |
bia |
childNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
pee |
pee |
washVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
Pɔka la dɔgɛ mɛ
“the woman has given birth”
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
dɔgɛ |
dɔgɛ |
deliverVstem |
V |
mɛ |
mɛ |
FOC |
PRT |
Buraa la zu mɛ
“the man has stolen”
Buraa |
buraa |
manNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
zu |
zu |
stillVstem |
V |
mɛ |
mɛ |
FOC |
PRT |
Ba nyɔkɛ ni e
“the had caght him”
Ba |
ba |
they3PL |
PN |
nyɔkɛ |
nyɔkɛ |
catchVstem |
V |
ni |
ni |
completiveFOC |
PRT |
e |
e |
him3SG |
PN |
Ba nyɔkɛ ni e mɛ
Ba |
ba |
they3PL |
PN |
nyɔkɛ |
nyɔkɛ |
catchVstem |
V |
ni |
ni |
completiveFOC |
PRT |
e |
e |
him3SG |
PN |
mɛ |
mɛ |
FOC |
PRT |
Ba ŋmɛ ni e
“they beat him”
Ba |
ba |
they3PL |
PN |
ŋmɛ |
ŋmɛ |
beatVstem |
V |
ni |
ni |
completiveFOC |
PRT |
e |
e |
him3SG |
PN |
Ba ŋmɛ ni e mɛ
Pɔka Pɔka la Pɔka la?
“woman, the woman the woman?”
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
la? | |
la | ? |
theDEF | Q |
DET |
kuka kuka la kuka la?
“chair, the chair, the chair?”
kuka |
kuka |
chairNOM |
N |
kuka |
kuka |
chairNOM |
N |
lá |
la |
theDEF |
DET |
kúká |
kúká |
chairNOM |
N |
láá? | |
lá | ? |
theDEF | Q |
DET |
Mui Mui la mui la-?
“rice, the rice, the rice?”
Mui |
mui |
riceNOM |
N |
Mui |
mui |
riceNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
mui |
mui |
riceNOM |
N |
la? | |
la | ? |
theDEF | Q |
DET |
Mam kɔ’ɔm di dia la za’a
“I ate all the food”
Mam |
mam |
ISTR |
N |
kɔ’ɔm |
kɔ’ɔm |
FOC |
di |
di |
eatVstem |
V |
dia |
dia |
foodOBJ |
N |
la |
la |
defAFFMT |
DET |
za’a |
za’a |
all |
ADVm |
Kɔ’ɔm kina kalam kalam
“keep on walking harriedly”
Kɔ’ɔm |
kɔ’ɔm |
justFOC |
kina |
kina |
walkVstem |
V |
kalam |
kalam |
quickADJ>ADV |
ADJ |
kalam |
kalam |
quickADJ>ADV |
ADJ |
Azuma n sɔi lo-katɛ la
“the big car is Azuma's”
Azuma |
azuma |
AzumaNOM |
N |
n |
n |
whoFOC |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
lokatɛ | |
lo | katɛ |
lorryNOM | bigADJ>N |
N |
la |
la |
defFOC |
DET |
Atia n sɔi loore wa?
“this car is Atias”
Atia |
atia |
AtiaNOM |
N |
n |
n |
whoFOC |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
loore |
loore |
lorryNOM |
N |
wa? |
wa? |
this |
DET |
Aai, la de la Aduŋɔ dinɛ
“no, it is Adongo's”
Aai |
aai |
no |
la |
la |
it |
PN |
de |
the |
isAUX |
V |
la |
la |
FOC |
DET |
Aduŋɔ |
aduŋɔ |
AdongoNOM |
N |
dinɛ |
dinɛ |
ownFOC |
DET |
Azuma n sɔi yire la?
Azuma |
azuma |
AzumaNOM |
N |
n |
n |
whoFOC |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
yire |
yire |
houseNOM |
N |
la? |
la? |
theDEF |
PRT |
Aai, la de la Asibi n sɔi
“no, it is Asibi's”
Aai |
aai |
no |
la |
la |
itPART |
DET |
de |
de |
isAUX |
V |
la |
la |
FOC |
DET |
Asibi |
asibi |
Asibi'sNOM |
N |
n |
n |
whoFOC |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
Akolgo n sɔi fu-mɔlega la?
Akolgo |
akolgo |
AkolgoNOM |
N |
n |
n |
whoFOC |
PN |
sɔi |
sɔi |
ownPOSS |
PNposs |
fumɔlega | |
fu | mɔlega |
dressNOM | redADJ>N |
N |
la? |
la? |
the?DEF |
DET |
Aai, Akolgo fuo la de la pɛɛlega
“no, Akolgo's dress is white”
Aai |
aai |
no |
Akolgo |
akolgo |
AkolgoNOM |
N |
fuo |
fuo |
dressNOM |
N |
la |
la |
FOC |
DET |
de |
de |
isAUX |
V |
la |
la |
FOC |
DET |
pɛɛlega |
pɛɛlega |
white |
ADJ |
Ba di ya
“they have eaten ”
Ba |
ba |
they3PL |
PN |
di |
di |
eatVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
Pɔka la kule ya
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
la |
la |
theAFFMT |
DET |
kule |
kule |
goVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
Bia la ga’arɛ ya
“the child has slept”
Bia |
bia |
childNOM |
N |
la |
la |
theAFFMT |
DET |
ga’arɛ |
ga’arɛ |
sleepVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
Boole la tasɛ ya
“the ball has burst”
Boole |
boole |
ballNOM |
N |
la |
la |
theAFFMT |
DET |
tasɛ |
tasɛ |
burstVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
Bia la pee ya
“the child has washed”
Bia |
bia |
childNOM |
N |
la |
la |
theAFFMT |
DET |
pee |
pee |
washVstem |
V |
ya |
ya |
FOC |
PRT |
yi N yi?
“call. should I call?”
yi |
yi |
callVstem |
V |
N |
N |
IFOC |
PN |
yí? | |
yi | ? |
callVstem | Q |
V |
a yi bia la a yi bia la?
“he shoud call the child. He should call the child?”
a |
a |
he |
PN |
yi |
yi |
callVstem |
V |
bia |
bia |
childNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
a |
a |
he |
PN |
yi |
yi |
callVstem |
V |
bia |
bia |
childNOM |
N |
la? | |
la | ? |
theDEF | Q |
DET |
nyɔkὲ buà là N nyɔkέ buá lá-á-?
“catch the goat. Should I catch the goat?”
nyɔkὲ |
nyɔkὲ |
catchVstem |
V |
buà |
buà |
goatNOM |
N |
là |
là |
theDEF |
DET |
N |
N |
IFOC |
PN |
nyɔkέ |
nyɔkέ |
catchVstem |
V |
buá |
buá |
goatNOM |
N |
láá? | ||
lá | á | ? |
theDEF | FOC | Q |
DET |
à dì dìà là á dí diá lá-á-?
“he has eaten the food. Has he eaten the food? ”
à |
à |
he |
PN |
dì |
dì |
eatVstem |
V |
dìà |
dìà |
foodNOM |
N |
là |
là |
theDEF |
DET |
á |
á |
he |
PN |
dí |
dí |
eatVstem |
V |
diá |
diá |
foodNOM |
N |
láá? | ||
lá | á | ? |
theDEF | FOC | Q |
DET |
à yè là yire á yé lá yíré-é-?
“he is going to the house. Is he going to the house?”
à |
à |
he |
PN |
yè |
yè |
goVstem |
V |
là |
là |
theDEF |
DET |
yírè |
yírè |
houseNOM |
N |
á |
á |
he |
PN |
yé |
yé |
goVstem |
V |
lá |
lá |
theDEF |
DET |
yíréé? | ||
yíré | é | ? |
houseNOM | FOC | Q |
N |
à kùlì mὲ á kúlí mέ-έ-?
“he is gone-home. Is he gone home?”
à |
à |
he |
PN |
kùlì |
kùlì |
go-homeVstem |
V |
mὲ |
mὲ |
perfFOC |
PRT |
á |
á |
he |
PN |
kúlí |
kúlí |
go-homeVstem |
V |
mέέ? | ||
mέ | έ | ? |
perfFOC | VOC | Q |
PRT |
Mam nɔŋɛ nɛnɔ
“Ilike meat”
Mam |
mam |
ISTR |
N |
nɔŋɛ |
nɔŋɛ |
likeVstem |
V |
nɛnɔ |
nɛnɔ |
meatNOM |
N |
Mam nuurɛ mam nɔgɛ la mui
“for me, I like rie”
Mam |
mam |
me |
PN |
nuurɛ |
nuurɛ |
FOC |
mam |
mam |
ISBJ |
PN |
nɔgɛ |
nɔgɛ |
likeVstem |
V |
la |
la |
FOC |
DET |
mui |
mui |
riceNOM |
N |
Iŋa nuurɛ a nɔŋɛ la nyɔa
“for hmim, he likes ya”
Iŋa |
iŋa |
him |
PN |
nuurɛ |
nuurɛ |
FOC |
PRT |
a |
a |
heSBJ |
PN |
nɔŋɛ |
nɔŋɛ |
likeVstem |
V |
la |
la |
FOC |
DET |
nyɔa |
nyɔa |
yamNOM |
N |
Tumam nuurɛ tumam nɔŋɛ la ki
“for us, we like millet”
Tumam |
tumam |
us |
PN |
nuurɛ |
nuurɛ |
FOC |
PRT |
tumam |
tumam |
weSBJ |
PN |
nɔŋɛ |
nɔŋɛ |
likeVstem |
V |
la |
la |
FOC |
DET |
ki |
ki |
milletNOM |
N |
Bamam nuurɛ bamam nɔŋɛ la ziirɔ
“for them, they like soup”
Bamam |
bamam |
them |
PN |
nuurɛ |
nuurɛ |
FOC |
PRT |
bamam |
bamam |
theySBJ |
PN |
nɔŋɛ |
nɔŋɛ |
likeVstem |
V |
la |
la |
FOC |
DET |
ziirɔ |
ziirɔ |
soupNOM |
N |
N miŋa n ŋmɛ buraa la
“I beat the man myself”
N |
N |
IFOC |
PN |
miŋa |
miŋa |
myselfREFL |
PN |
n |
n |
whoFOC |
PN |
ŋmɛ |
ŋmɛ |
beatVstem |
V |
buraa |
buraa |
manOBJ |
N |
la |
la |
theFOC |
DET |
N miŋa n dugɛ dia la
“I cooked the food myself”
N |
N |
myFOC |
PN |
miŋa |
miŋa |
selfREFL |
PN |
n |
n |
whoFOC |
PN |
dugɛ |
dugɛ |
cookVstem |
V |
dia |
dia |
foodOBJ |
N |
la |
la |
theFOC |
DET |
A miŋa n lu
“hlfe fell by himse”
A |
a |
him |
PN |
miŋa |
miŋa |
myselfREFL |
PN |
n |
n |
whoFOC |
PN |
lu |
lu |
fallVstem |
V |
Ba miŋa n kiŋɛ da’a la
“they went to the market by themselves”
Ba |
ba |
them3PL |
PN |
miŋa |
miŋa |
selfREFL |
PN |
n |
n |
whoFOC |
PN |
kiŋɛ |
kiŋɛ |
goVstem |
V |
da’a |
da’a |
marketNOM |
N |
la |
la |
theFOC |
DET |
Fu miŋa n loe
“you chose it yourself”
Fu |
fu |
your |
PN |
miŋa |
miŋa |
selfREFL |
PN |
n |
n |
whoFOC |
PN |
loe |
loe |
chooseVstem |
V |
nyɔkɛ bua la
nyɔkɛ | |
nyɔ | kɛ |
catch | COMPL |
V |
bua | |
bu | a |
goat | CL |
N |
la |
la |
DEF |
PRT |
Tia la lu mɛ
Buraa la zu mɛ
Ba nyɔkɛ ni e
Ba nyɔkɛ ni e mɛ
Ba ŋmɛ ni e
Ba ŋmɛ ni e mɛ
Pɔka Pɔka la Pɔka la?
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
la |
la |
theDEF |
DET |
Pɔka |
pɔka |
womanNOM |
N |
la? |
? |
Q |
DET |
kùkà kùká lá kúká láá?
Mùì Mùí lá múi láá?
Mam kɔ’ɔm di dia la za’a
Kɔ’ɔm kina kalam kalam
Azuma n soi lokatɛ la
Atia n sɔi loore wa?
Aai, la de la Aduŋɔ dinɛ
Azuma n sɔi yire la?
Aai, la de la Asibi n sɔi
Akologo n sɔi fumɔlega la?
Aai, Akologo fuo la de la pɛɛlega
ba di ya
Pɔka la kule ya
Bia la ga’arɛ ya
Boole la tasɛ ya
Bia la pee ya
Pɔka la dɔgɛ mɛ
Tia la lu mɛ
Buraa la zu mɛ
Ba nyɔkɛ ni e
Ba nyɔkɛ ni e mɛ
Ba ŋmɛ ni e
Ba ŋmɛ ni e mɛ
Pɔkà Pɔká lá Pɔká láá?
kùkà kùká lá kúká láá?
Mùì Mùí lá múi láá?
Mam kɔ’ɔm di dia la za’a
Kɔ’ɔm kina kalam kalam
Azuma n soi lokatɛ la
Atia n sɔi loore wa?
Aai, la de la Aduŋɔ dinɛ
Azuma n sɔi yire la?
Aai, la de la Asibi n sɔi
Akologo n sɔi fu mɔlega la?
Aai, Akologo fuo la de la pɛɛlega
Ba di ya
Pɔka la kule ya
Bia la ga’arɛ ya
Boole la tasɛ ya
Bia la pee ya
yì n yíí?
à yì bìà l à á yí biá láá?
nyɔkὲ buà là n nyɔkέ buá láá?
à dì dìà là á dí diá láá?
à yì là yire á yé lá yíréé?
à kùlì mὲ á kúlí mέ ?
Mam nɔŋɛ nɛnɔ
Mam nuuri mam nɔgɛ la mui
Iŋa nuuri a nɔŋɛ la nyɔa
Tumam nuuri tumam nɔŋɛ la ki
Bamam nuuri bamam nɔŋɛ la ziirɔ
N miŋa n ŋmɛ buraa la
N miŋa n dugɛ dia la
A miŋa n lu
Ba miŋa n kiŋɛ da’a la
Fu miŋa n loe