Difference between revisions of "Multiverbs and Complex Predicates"
Lars Hellan (Talk | contribs) |
Lars Hellan (Talk | contribs) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Edited by [[User:Gautam Sengupta|Gautam Sengupta]] and [[User:Lars|Lars Hellan]] | Edited by [[User:Gautam Sengupta|Gautam Sengupta]] and [[User:Lars|Lars Hellan]] | ||
| − | This page is an attempt at assembling and classifying cross-linguistically a variety of types falling into the categories 'multiverb constructions' ('' | + | This page is an attempt at assembling and classifying cross-linguistically a variety of types falling into the categories 'multiverb constructions' (''MVC'') and 'complex predicates' (''CP''). |
| − | For | + | For MVCs, salient examples include, |
| + | from Bangla (Bengali): | ||
<Phrase>10616</Phrase> | <Phrase>10616</Phrase> | ||
from Akan: | from Akan: | ||
<Phrase>2734</Phrase> | <Phrase>2734</Phrase> | ||
| − | |||
and from Kistaninya (Kistane): | and from Kistaninya (Kistane): | ||
<Phrase>10697</Phrase> | <Phrase>10697</Phrase> | ||
Revision as of 17:58, 17 December 2009
Edited by Gautam Sengupta and Lars Hellan
This page is an attempt at assembling and classifying cross-linguistically a variety of types falling into the categories 'multiverb constructions' (MVC) and 'complex predicates' (CP).
For MVCs, salient examples include, from Bangla (Bengali):
আমি বাড়ি গিয়ে ভাত খেয়ে ঘুমাবো
“I will go home, eat rice and sleep”
| ami |
| ami |
| 1SG |
| PN |
| baRi |
| baRi |
| home |
| N |
| gie | |
| gi | e |
| go | CMPL |
| V | |
| bhat |
| bhat |
| rice |
| N |
| khee | |
| khe | e |
| eat | CMPL |
| V | |
| ghumabo | ||
| ghuma | bo | |
| sleep | ||
| V | ||
from Akan:
Ama tɔɔ adanko dwaree no yεnn no
“Ama bought a rabbit, bathed it (and) reared it”
| Ama |
| ama |
| AmaSBJAGT |
| Np |
| tɔɔ | |
| tɔ | ɔ |
| buy | COMPL |
| Vtr | |
| adanko |
| adanko |
| rabbit.AFFDO |
| CN |
| dwaree | |
| dware | e |
| bath | COMPL |
| Vtr | |
| no |
| no |
| AFFDO3SG |
| PN |
| yεnn | |
| yεn | n |
| rear | COMPL |
| Vtr | |
| no |
| no |
| AFFDO3SG |
| PN |
and from Kistaninya (Kistane):
kas:a təkətəmay;ən aləfəm ləb:aš wajjəm ət’t’aw.
“Kassa went to the town, bought cloth and come back”
| kas:a |
| kas:a |
| Kassa |
| N |
| təkətəmay;ən | ||
| tə | kətəma | y;ən |
| town | ||
| N | ||
| aləfəm | ||
| aləf | ə | m |
| go | 3PMASCSGSM | CV |
| V1 | ||
| ləb:aš |
| ləb:aš |
| cloth |
| N |
| wajjəm | ||
| wajj | ə | m |
| buy | 3PMASCSGSM | CV |
| V2 | ||
| ət’t’aw | ||
| mət’t’ | a | w |
| come | 3PMASCSGSM | MAVM |
| V3 | ||