Difference between revisions of "挪威语语法检测软件"
Lars Hellan (Talk | contribs) (→反馈信息 - Feedback messages) |
Lars Hellan (Talk | contribs) (→NB This page is under development) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
+ | |||
+ | 单词“jeg”在格上错误。试着用“meg”。 | ||
''The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.'' | ''The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.'' | ||
Line 15: | Line 17: | ||
+ | 单词“å”不是连词,试着用“og”。 | ||
''The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.'' | ''The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.'' | ||
Line 20: | Line 23: | ||
+ | 反身代词“seg”和它前面指代的词在数和性别上不一致。 试着用“meg”。 | ||
''The reflexive pronoun "seg" does not match the number and gender of the word it refers back to. Try using "meg"'' | ''The reflexive pronoun "seg" does not match the number and gender of the word it refers back to. Try using "meg"'' | ||
Line 25: | Line 29: | ||
+ | 这个句子缺少主谓倒置。 | ||
''The sentence lacks subject-verb inversion''. | ''The sentence lacks subject-verb inversion''. | ||
Line 30: | Line 35: | ||
+ | 这个句子的主谓倒置错误。 | ||
''The sentence contains an incorrect subject-verb inversion.'' | ''The sentence contains an incorrect subject-verb inversion.'' | ||
Line 35: | Line 41: | ||
+ | 单词“like”是不定式,应该用过去式或现在式。 | ||
''The word "like" is in infinitive, but should be put in past or present tense.'' | ''The word "like" is in infinitive, but should be put in past or present tense.'' | ||
Line 40: | Line 47: | ||
+ | 单词“gikk”是过去式,应该用不定式。 | ||
''The word "gikk" is in the past tense, but should be in infinitive.'' | ''The word "gikk" is in the past tense, but should be in infinitive.'' | ||
Line 45: | Line 53: | ||
+ | 单词“husen”是指中性,不是男性。 | ||
''The word "hus" is of neuter gender, not masculine.'' | ''The word "hus" is of neuter gender, not masculine.'' | ||
Line 50: | Line 59: | ||
+ | 形容词“gult”是中性的变化形式,但是这里必须要和非中性保持一致。 | ||
''The adjective "gult" is conjugated as neuter gender, but here it must agree in non-neuter'' | ''The adjective "gult" is conjugated as neuter gender, but here it must agree in non-neuter'' | ||
Line 55: | Line 65: | ||
+ | 形容词“gul”是单数变体,但是修饰了一个复数名词。 | ||
''The adjective "gul" is conjugated as singular, but modifies a plural noun.'' | ''The adjective "gul" is conjugated as singular, but modifies a plural noun.'' | ||
Line 60: | Line 71: | ||
+ | 形容词“gul”是一个不定指变体,但是这里却和一个定指限定词连用。 | ||
''The adjective "gul" is conjugated as an indefinite, but modifies a definite noun. | ''The adjective "gul" is conjugated as an indefinite, but modifies a definite noun. | ||
'' | '' | ||
Line 65: | Line 77: | ||
+ | 动词“prøvde ”应该接不定式符号“å ”。 | ||
''The verb "prøvde" must be followed by the infinitive marker "å". | ''The verb "prøvde" must be followed by the infinitive marker "å". | ||
'' | '' | ||
Line 70: | Line 83: | ||
− | |||
− | + | 动词“vil”不应该接不定式符号"å"。 | |
+ | ''The verb "vil" should not be followed by the infinitive marker "å".'' | ||
+ | *”Gutten vil å komme” - - ”Gutten vil komme” [[Infinitives in Norwegian]], [[Sentence syntax - Norwegian]] | ||
+ | |||
+ | 在主句中,句子副词应该直接放在限定动词后面;而在从句中,则放在前面。 | ||
''In main clauses, sentential adverbs, such as "ikke", must generally be placed directly after the main verb, and in subordinate clauses before.'' | ''In main clauses, sentential adverbs, such as "ikke", must generally be placed directly after the main verb, and in subordinate clauses before.'' | ||
Line 80: | Line 96: | ||
+ | 动词“fortærer ”需要一个宾语。 | ||
''The verb " fortærer " requires an object.'' | ''The verb " fortærer " requires an object.'' | ||
Line 85: | Line 102: | ||
+ | 动词“skammer”需要一个反身对象。 | ||
''The verb "skammer" requires a reflexive object.'' | ''The verb "skammer" requires a reflexive object.'' | ||
Line 90: | Line 108: | ||
+ | “ola”后面需要有所有格“s”(没有一撇)来详细说明所有关系。 | ||
''A possessive "s" (without an apostrophe) is required after "Ola" to specify a possessive relation.'' | ''A possessive "s" (without an apostrophe) is required after "Ola" to specify a possessive relation.'' | ||
Line 95: | Line 114: | ||
+ | 接在动词“liker”后面的名词,其前面不应该有一个介词。 | ||
''The noun following the verb "liker" should not be introduced by a preposition. | ''The noun following the verb "liker" should not be introduced by a preposition. | ||
'' | '' | ||
Line 100: | Line 120: | ||
+ | 接在动词“stoler”后面的名词,其前面应该有一个介词。 | ||
''The noun following the verb "stoler" should always be introduced by a preposition.'' | ''The noun following the verb "stoler" should always be introduced by a preposition.'' | ||
Line 105: | Line 126: | ||
+ | 如果一个定指名词被一个形容词修饰,例如“snille”,那么这个形容词前面应该有一个限定词。 | ||
''A definite noun which is modified by an adjective, such as "snille", should have a determiner preceding the adjective.'' | ''A definite noun which is modified by an adjective, such as "snille", should have a determiner preceding the adjective.'' | ||
Line 110: | Line 132: | ||
+ | 限定词应该和它修饰的名词在性别、数和定指上保持一致。 | ||
''The determiner "et" must have the same gender, number and definiteness as the noun it modifies.'' | ''The determiner "et" must have the same gender, number and definiteness as the noun it modifies.'' | ||
Line 115: | Line 138: | ||
+ | “sovet”是一个强变化动词的弱形式。查阅字典找到正确的变体(或者按“generate”键。) | ||
''The form "sovet" is a weak form of a strong verb. Refer to a dictionary for the appropriate conjugation (or push 'generate' button).'' | ''The form "sovet" is a weak form of a strong verb. Refer to a dictionary for the appropriate conjugation (or push 'generate' button).'' | ||
Line 120: | Line 144: | ||
+ | |||
+ | “spiset”结尾错误。 这个动词在过去式中以-“te”结尾,在完成被动分词中以-“t”结尾。 | ||
''The form "ropet has a wrong ending. This verb ends with -"te" in past tense, and -"t" in perfect and passive participle.'' | ''The form "ropet has a wrong ending. This verb ends with -"te" in past tense, and -"t" in perfect and passive participle.'' | ||
Line 125: | Line 151: | ||
+ | “sitt”是一个反身代词,只能和先行词连用。试着用“hans”、“hennes”或者“dens”。 | ||
''The form "sin" is a third person reflexive pronoun, and can only be used with an antecedent. Try using "hans", "hennes", "dens" or "dets" instead.'' | ''The form "sin" is a third person reflexive pronoun, and can only be used with an antecedent. Try using "hans", "hennes", "dens" or "dets" instead.'' | ||
Line 130: | Line 157: | ||
− | |||
− | + | ;;;;;;;; | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
Revision as of 21:42, 19 March 2016
反馈信息 - Feedback messages
NB This page is under development
单词“jeg”在格上错误。试着用“meg”。 The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.
*“Du liker jeg” - - "Du liker meg." Personal pronouns in Norwegian
The word "og" is not the infinitival marker, try using "å" instead.
*“Jeg prøver og komme.” - - "Jeg prøver å komme." Sentence syntax - Norwegian , Infinitives in Norwegian
单词“å”不是连词,试着用“og”。
The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.
*“Ola å Per kommer.” - - “Ola og Per kommer.” Coordination marking in Norwegian, Sentence syntax - Norwegian
反身代词“seg”和它前面指代的词在数和性别上不一致。 试着用“meg”。
The reflexive pronoun "seg" does not match the number and gender of the word it refers back to. Try using "meg"
*”Jeg skammer seg.” - - ”Jeg skammer meg.” Reflexives - Norwegian, Verb Complementation - Norwegian
这个句子缺少主谓倒置。
The sentence lacks subject-verb inversion.
*“Imorgen jeg kommer.” - - "Imorgen kommer jeg.” Subject-Verb Inversion in Norwegian
这个句子的主谓倒置错误。
The sentence contains an incorrect subject-verb inversion.
*“Kommer jeg snart.” - - “Jeg kommer snart.” Subject-Verb Inversion in Norwegian
单词“like”是不定式,应该用过去式或现在式。
The word "like" is in infinitive, but should be put in past or present tense.
“Jeg like fisken.” - - “Jeg liker fisken.” Sentence syntax - Norwegian, Infinitives in Norwegian
单词“gikk”是过去式,应该用不定式。
The word "gikk" is in the past tense, but should be in infinitive.
*“Jeg prøvde å gikk.” - - "Jeg prøvde å gå.” Sentence syntax - Norwegian, Infinitives in Norwegian
单词“husen”是指中性,不是男性。
The word "hus" is of neuter gender, not masculine.
*“Husen er gult.” - - “Huset er gult.” Gender in Norwegian nouns
形容词“gult”是中性的变化形式,但是这里必须要和非中性保持一致。
The adjective "gult" is conjugated as neuter gender, but here it must agree in non-neuter
*“En gult bil stod her.” - - “En gul bil stod her.” Agreement in Norwegian noun phrases
形容词“gul”是单数变体,但是修饰了一个复数名词。
The adjective "gul" is conjugated as singular, but modifies a plural noun.
*“De gul bilene står her.” - - “De gule bilene står her.” Agreement in Norwegian noun phrases
形容词“gul”是一个不定指变体,但是这里却和一个定指限定词连用。
The adjective "gul" is conjugated as an indefinite, but modifies a definite noun.
*“Den gul bilen står her.” - - “Den gule bilen står her.” Agreement in Norwegian noun phrases
动词“prøvde ”应该接不定式符号“å ”。
The verb "prøvde" must be followed by the infinitive marker "å".
*“Jeg prøvde komme.” - - “Jeg prøvde å komme.” Infinitives in Norwegian, Sentence syntax - Norwegian
动词“vil”不应该接不定式符号"å"。 The verb "vil" should not be followed by the infinitive marker "å".
*”Gutten vil å komme” - - ”Gutten vil komme” Infinitives in Norwegian, Sentence syntax - Norwegian
在主句中,句子副词应该直接放在限定动词后面;而在从句中,则放在前面。
In main clauses, sentential adverbs, such as "ikke", must generally be placed directly after the main verb, and in subordinate clauses before.
*“Jeg spiste fisken ikke.” - - “Jeg spiste ikke fisken.” Sentence adverbials in Norwegian
动词“fortærer ”需要一个宾语。
The verb " fortærer " requires an object.
*“Jeg fortærer.” - - “Jeg fortærer biffen.” Verb Complementation - Norwegian
动词“skammer”需要一个反身对象。
The verb "skammer" requires a reflexive object.
*“Jeg skammer.” - - “Jeg skammer meg.” Verb Complementation - Norwegian, Reflexives - Norwegian
“ola”后面需要有所有格“s”(没有一撇)来详细说明所有关系。
A possessive "s" (without an apostrophe) is required after "Ola" to specify a possessive relation.
*“Ola hus er gult.” - - “Olas hus er gult.” Possessive constructions in Norwegian
接在动词“liker”后面的名词,其前面不应该有一个介词。
The noun following the verb "liker" should not be introduced by a preposition.
*“Jeg liker på Ola.” - - “Jeg liker Ola.” Verb Complementation - Norwegian
接在动词“stoler”后面的名词,其前面应该有一个介词。
The noun following the verb "stoler" should always be introduced by a preposition.
*“Jeg stoler Ola.” - - “Jeg stoler på Ola.” Verb Complementation - Norwegian
如果一个定指名词被一个形容词修饰,例如“snille”,那么这个形容词前面应该有一个限定词。
A definite noun which is modified by an adjective, such as "snille", should have a determiner preceding the adjective.
*“Snille gutten sover.” - - "Den snille gutten sover.” Definite determiners in Norwegian
限定词应该和它修饰的名词在性别、数和定指上保持一致。
The determiner "et" must have the same gender, number and definiteness as the noun it modifies.
*“Et mann sover.” - - “En mann sover.” Agreement in Norwegian noun phrases
“sovet”是一个强变化动词的弱形式。查阅字典找到正确的变体(或者按“generate”键。)
The form "sovet" is a weak form of a strong verb. Refer to a dictionary for the appropriate conjugation (or push 'generate' button).
*”Gutten sovet.” - - "Gutten sov." Past and Perfective patterns in Norwegian
“spiset”结尾错误。 这个动词在过去式中以-“te”结尾,在完成被动分词中以-“t”结尾。 The form "ropet has a wrong ending. This verb ends with -"te" in past tense, and -"t" in perfect and passive participle.
*”Gutten ropet.” - - ”Gutten ropte.” Past and Perfective patterns in Norwegian
“sitt”是一个反身代词,只能和先行词连用。试着用“hans”、“hennes”或者“dens”。
The form "sin" is a third person reflexive pronoun, and can only be used with an antecedent. Try using "hans", "hennes", "dens" or "dets" instead.
*”Gutten sin sover.” - - ”Gutten hans sover.” Reflexives - Norwegian
Related pages
Agreement in Norwegian noun phrases
Definite determiners in Norwegian
Possessive constructions in Norwegian
Coordination marking in Norwegian
Subject-Verb Inversion in Norwegian
Sentence adverbials in Norwegian
Verb Complementation - Norwegian
Past and Perfective patterns in Norwegian
Personal pronouns in Norwegian