Difference between revisions of "Classroom:LING2208 - Annotating Norwegian Bokmål"
Are Ormberg (Talk | contribs) (→Agreement) |
Are Ormberg (Talk | contribs) (→Agreement) |
||
| Line 8: | Line 8: | ||
The following phrase contains agreement between the noun ''kjøttbein'' and the adjectives ''fint'' and ''saftig'': | The following phrase contains agreement between the noun ''kjøttbein'' and the adjectives ''fint'' and ''saftig'': | ||
<Phrase>41621</Phrase> | <Phrase>41621</Phrase> | ||
| − | '''Han så en slakterbutikk, og gikk raskt inn og stjal et fint, saftig kjøttbein fra hyllen.''' | + | '''Han så en slakterbutikk, og gikk raskt inn og stjal et fint, saftig kjøttbein fra hyllen.''' [[http://typecraft.org/TCEditor/2569/]] |
| − | Both adjectives are tagged as being singular neuter, which corresponds to the head of the NP in which they are embedded; ''et fint, saftig kjøttbein''. | + | Both adjectives are tagged as being singular and neuter, which corresponds to the head of the NP in which they are embedded; ''et fint, saftig kjøttbein''. Although ''kjøttbein'' is only tagged as neuter, its indefiniteness is given by the determiner ''et'', which also agrees with the noun. |
====Clause Linkage==== | ====Clause Linkage==== | ||
Revision as of 15:07, 14 February 2014
Jeg hoppet i havet simple past Jeg har hoppet i havet past perfect
problem: Simple past form is annotated in gloss tag as both PAST and PRET.
Agreement
The following phrase contains agreement between the noun kjøttbein and the adjectives fint and saftig:
Han så en slakterbutikk, og gikk raskt inn og stjal et fint, saftig kjøttbein fra hyllen.
“He spotted a butcher's shop, and quickly went in and stole a nice, juicy bone from the shelf.”
| Han |
| Han |
| He1SG |
| PN |
| så |
| så |
| seePAST |
| Vtr |
| en |
| en |
| 3SGMASCINDEF |
| ART |
| slakterbutikk |
| slakterbutikk |
| butcher.shop |
| N |
| og |
| og |
| and |
| CONJ |
| gikk | |
| g | ikk |
| walkSG | PAST |
| V | |
| raskt |
| raskt |
| quickly |
| ADVm |
| inn |
| inn |
| in |
| ADVplc |
| og |
| og |
| and |
| CONJ |
| stjal |
| stjal |
| PAST |
| V |
| et |
| et |
| aINDEFNEUTSG |
| DET |
| fint | |
| fin | t |
| nice | SGINDEFNEUT |
| ADJ | |
| saftig |
| saftig |
| juicySGINDEF |
| ADJ |
| kjøttbein |
| kjøttbein |
| meat.boneNEUT |
| N |
| fra |
| fra |
| fromSRC |
| PREP |
| hyllen | |
| hylle | n |
| shelf | DEF |
| N | |
Han så en slakterbutikk, og gikk raskt inn og stjal et fint, saftig kjøttbein fra hyllen. [[1]]
Both adjectives are tagged as being singular and neuter, which corresponds to the head of the NP in which they are embedded; et fint, saftig kjøttbein. Although kjøttbein is only tagged as neuter, its indefiniteness is given by the determiner et, which also agrees with the noun.