Difference between revisions of "Simon's cat in Nzema"
m |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Source|source=|author=Francis Benle|editor=Francis Benle|title=Simon's cat|date/place=16/02/13|volume/pages=|Olanguage= | + | {{Source|source=|author=Francis Benle|editor=Francis Benle|title=Simon's cat|date/place=16/02/13|volume/pages=|Olanguage=Nzema|ISBN=|publisher=|translanguage=Nzema|translator=Francis Benle|onlinedistribution=|type=narration|annotator=|contributor=|corpustranslator=Francis Benle|link=|article=<br>Simon Kusu ne<br>Simon Cat the<br><br>Simon kusu ne<br>Simon cat the<br><br>Simon kusu ne de ɔ/gyakɛ azo<br>Simon cat the sitting his/leg on<br><br>kanrɛlɛ gyi ɛponle ne azo<br> cup stand table the on<br><br>wiao! nrɛzenra ɛ/ra, ɔ/kɔ ni? ɔ/ba ye/a/denla .......<br>wiao! housefly it/come, it/go where? it/coming it/to/sit .......<br><br>ɔ/kye ye, ɔ/kye ye, ɔ/dɔdoa ye, oh! ye/ha kanrɛlɛ ne ye/do ye aze<br>it/catch it, it/cacth it, it/chasing it, oh! it/push cup the it/throw it ground<br><br>ye/hɔ/denla kaneɛ ne anwo, ye/hɔ/denla kaneɛ ne anwo<br>it/gone/sit lamp the on, it/gone/sit lamp the on<br><br>ye/hɔ/denla----- ɔ/kye ye, ɔ/kye ye, ɔ/wulu ye/a/hye ye, ɔ/wulu<br>it/gone/sit----- it/catch it, it/catch it, it/jump it/to/catch it, it/jump<br><br>oooh! ye/ha kaaneɛ ne ye/do ye aze, ye/ha laate ne ye/do ye aze<br>oooh! it/push lamp the it/throw the ground, it/push light the it/throw it ground<br><br>ye/hɔ/denla kɛtense ne anwo,ɔ/kpondɛ ye, ɔ/kpondɛ ye, ɔ/kpondɛ ye,ɔ/kpondɛ ye<br>it/gone/sit curtain the on,it/searching it,it/searching it,it/search it,it search it<br><br>ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu ye<br>it/not/see it, it/not/see it, it/not/see it, it/not/see it, it/not see it<br><br>ahaa! ye/nwu ye, ye/nwu ye, ɔ/kye ye, ɔ/wulu o, ɔ/wulu o, ɔ/wulu o,<br>ahaa! it/see it, it/see it, it/catch it, it/jump o, it/jump o, it/jump o,<br><br>aaah! ye/an/gola, ye/an/gola, ɔ/doa ye, ɔ/doa ye, aaah! ye/tete kɛtense ne<br>aaah! it/not/can,it/not/can, it/chase it,it/chase it, aaah! it/torn curtain the<br><br> <br> }} |
Revision as of 17:30, 12 March 2013
Author/Creator/Speaker(s) | Francis Benle |
---|---|
Editor/Recorded by/Broadcaster | Francis Benle |
Title | Simon's cat |
Original language | Nzema |
Date/Place | 16/02/13 |
Translation language | Nzema |
Translator | Francis Benle |
Type | narration |
Corpus translator | Francis Benle |
Simon Kusu ne
Simon Cat the
Simon kusu ne
Simon cat the
Simon kusu ne de ɔ/gyakɛ azo
Simon cat the sitting his/leg on
kanrɛlɛ gyi ɛponle ne azo
cup stand table the on
wiao! nrɛzenra ɛ/ra, ɔ/kɔ ni? ɔ/ba ye/a/denla .......
wiao! housefly it/come, it/go where? it/coming it/to/sit .......
ɔ/kye ye, ɔ/kye ye, ɔ/dɔdoa ye, oh! ye/ha kanrɛlɛ ne ye/do ye aze
it/catch it, it/cacth it, it/chasing it, oh! it/push cup the it/throw it ground
ye/hɔ/denla kaneɛ ne anwo, ye/hɔ/denla kaneɛ ne anwo
it/gone/sit lamp the on, it/gone/sit lamp the on
ye/hɔ/denla----- ɔ/kye ye, ɔ/kye ye, ɔ/wulu ye/a/hye ye, ɔ/wulu
it/gone/sit----- it/catch it, it/catch it, it/jump it/to/catch it, it/jump
oooh! ye/ha kaaneɛ ne ye/do ye aze, ye/ha laate ne ye/do ye aze
oooh! it/push lamp the it/throw the ground, it/push light the it/throw it ground
ye/hɔ/denla kɛtense ne anwo,ɔ/kpondɛ ye, ɔ/kpondɛ ye, ɔ/kpondɛ ye,ɔ/kpondɛ ye
it/gone/sit curtain the on,it/searching it,it/searching it,it/search it,it search it
ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu ye, ɔ/n/nwu ye
it/not/see it, it/not/see it, it/not/see it, it/not/see it, it/not see it
ahaa! ye/nwu ye, ye/nwu ye, ɔ/kye ye, ɔ/wulu o, ɔ/wulu o, ɔ/wulu o,
ahaa! it/see it, it/see it, it/catch it, it/jump o, it/jump o, it/jump o,
aaah! ye/an/gola, ye/an/gola, ɔ/doa ye, ɔ/doa ye, aaah! ye/tete kɛtense ne
aaah! it/not/can,it/not/can, it/chase it,it/chase it, aaah! it/torn curtain the