Difference between revisions of "Future in Brazilian Portuguese"
Line 1: | Line 1: | ||
=The project= | =The project= | ||
− | + | <span style="color:red">This page makes part of the ISK Speiderprojects for Spring 2012, developed at the [http://www.ntnu.edu/isk/ Department of Language and Communication] of [http://www.ntnu.edu/ NTNU] </span> | |
+ | |||
+ | [[File:Screen Shot 2011-12-22 at 12.10.55 PM.png|thumb|250px|left]] | ||
We have learned that well constructed corpora are not only a result of an in-depth linguistic analysis, but that they also can inform linguistic research. But in spite of a growing number of public language corpora, finding the information that is relevant to ones specific research purpose is still a challenge. When looking for linguistic information on the web, a lot can be found, yet standard search engines give us very general information peppered with information that is totally useless making search on the net also for a researcher often a waste time. | We have learned that well constructed corpora are not only a result of an in-depth linguistic analysis, but that they also can inform linguistic research. But in spite of a growing number of public language corpora, finding the information that is relevant to ones specific research purpose is still a challenge. When looking for linguistic information on the web, a lot can be found, yet standard search engines give us very general information peppered with information that is totally useless making search on the net also for a researcher often a waste time. | ||
Revision as of 13:40, 31 May 2012
Contents
The project
This page makes part of the ISK Speiderprojects for Spring 2012, developed at the Department of Language and Communication of NTNU
We have learned that well constructed corpora are not only a result of an in-depth linguistic analysis, but that they also can inform linguistic research. But in spite of a growing number of public language corpora, finding the information that is relevant to ones specific research purpose is still a challenge. When looking for linguistic information on the web, a lot can be found, yet standard search engines give us very general information peppered with information that is totally useless making search on the net also for a researcher often a waste time.
The beginning of our needs as linguists regarding to the current search technologies can be represented by the question: How does one get close to the pulse of agents that deal with language? Our answer is that for those, dealing with languages, what really matters is to gain direct access to linguistic data and to find easy ways to interpret this data. Therefore, in our project, we would like to show one possible way to provide users of language with the access to data they seek and the necessary insight to interpret this data.
This project is meant to show that results of linguistic research can be made interesting not only to other linguists, but also to language learners and lovers of language in a simple and direct way. Our intention is to provide direct access to part of our research data, in our project, but beyond that goal, we would like to focus on how we can make our data-driven research interesting and easy to grasp.
Future in Brazilian Portuguese.
Simple future in Brazilian music
Periphrastic future in Brazilian music