Difference between revisions of "User:Medadi Erisa Ssentanda"
Line 5: | Line 5: | ||
My name is Medadi Erisa Ssentanda. | My name is Medadi Erisa Ssentanda. | ||
− | Starting January 2012, I am undertaking my PhD study at | + | Starting January 2012, I am undertaking my PhD study at http://www.sun.ac.za, South Africa in the field of Language Education. I am under a Programme, African Doctoral Academy [ADA] in the Department of General Linguistics. I will be working on Mother tongue education in Uganda while examining the teachers' perceptions on the language policy, curriculum and teachers' evaluation of learners' performance in Uganda. |
− | I hold an M.A. (Linguistics) and B. A (Education: Luganda and History) | + | I hold an M.A. (Linguistics) and B. A (Education: Luganda and History) from http://www.mak.ac.ug. I am currently an Assistant Lecturer in the Department of African Languages, Makerere University, Kampala, Uganda. |
My mother tongue is Luganda (also known as Ganda). I love my mother tongue and I want to see it develop each day. | My mother tongue is Luganda (also known as Ganda). I love my mother tongue and I want to see it develop each day. |
Revision as of 20:06, 3 March 2012
Hello,
My name is Medadi Erisa Ssentanda.
Starting January 2012, I am undertaking my PhD study at http://www.sun.ac.za, South Africa in the field of Language Education. I am under a Programme, African Doctoral Academy [ADA] in the Department of General Linguistics. I will be working on Mother tongue education in Uganda while examining the teachers' perceptions on the language policy, curriculum and teachers' evaluation of learners' performance in Uganda.
I hold an M.A. (Linguistics) and B. A (Education: Luganda and History) from http://www.mak.ac.ug. I am currently an Assistant Lecturer in the Department of African Languages, Makerere University, Kampala, Uganda.
My mother tongue is Luganda (also known as Ganda). I love my mother tongue and I want to see it develop each day.
At the University, I teach: Luganda morphology, Luganda Orthography and Introduction to Translation. I also participate in projects at the Institute of Languages: Translation projects, Software Localization, Dictionary Writing and in Linguistic terminology development for Luganda.
I have developed great interest in the area of Language Description and Documentation. In addition I am very interested in Computer work, research, translation, teaching and learning new things.
There are two squibs that I am working on now: A comparative analysis of Runyankore-Rukiga and Luganda pronominal agreement and Typology of Luganda verbal and nominal affixes. These two articles are under construction.
Please visit the Luganda page(s) for more information.