Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Norwegian HPSG grammar NorSource"

Line 2: Line 2:
  
 
(More complete test suites for basic verbal constructions are found in
 
(More complete test suites for basic verbal constructions are found in
[[Verbconstructions Norwegian - intransitive]], [[Verbconstructions Norwegian - transitive]], [[Verbconstructions Norwegian - ditransitive and copular]]. Construction codes are explained in [[Verbconstructions Cross-linguistically - Introduction]].)
+
[[Verbconstructions Norwegian - intransitive]], [[Verbconstructions Norwegian - transitive]], [[Verbconstructions Norwegian - ditransitive and copular]]. Construction codes are explained in [[Verbconstructions cross-linguistically - Introduction]].)
  
  

Revision as of 19:03, 6 December 2008

For the web demo for the Norwegian HPSG grammar Norsource (), the following sentences can be used for illustration.

(More complete test suites for basic verbal constructions are found in Verbconstructions Norwegian - intransitive, Verbconstructions Norwegian - transitive, Verbconstructions Norwegian - ditransitive and copular. Construction codes are explained in Verbconstructions cross-linguistically - Introduction.)


Measure and comparative expressions

Ola er tilstrekkelig lang

'Ola is sufficiently tall'

Ola er to meter lang

'Ola is two meters tall'

En to meter lang mann sover

'a two meters tall man sleeps'

Ola er lengre enn Per

'Ola is taller than Per'

Ola er mer storvokst enn Per

'Ola is more tall-built than Per'

Ola er atskillig mer storvokst enn Per

'Ola is considerably more tall-built than Per'

Ola er en lengre mann enn Per

'Ola is a taller man than Per'

Ola er en atskillig lengre mann enn Per

'Ola is a considerably taller man than Per'

En mer enn to centimeter lengre mann enn Per sover

'a more than two centimeters taller man than Per sleeps'


Directionals

gutten rusler mot fjellet langs elva

'the boy strolls towards the mountain along the river'

gutten løper hit på to timer

'the boy runs to-here in two hours'