Difference between revisions of "Corpus:Anansi and Turtle 1 (persian)"
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Source|source=written material|author=Alma Jafarzadeh|editor=|title=|date/place=|volume/pages=|Olanguage=|ISBN=|publisher=|translanguage=|translator=|onlinedistribution=|type=|annotator=|contributor=|corpustranslator=|link=|article=Yek roz Anansi ke yek ankabot bod , chand sib zamini Az baghchash <br>One day Anansi which a spider was , some yams From his garden chid.<br>picked.<br> <br><br>Anha ra pokht va boye khoshmazeyi ham Midadand.<br>Them cooked and smelled delicious also .<br><br>Hamoun moghe kasy dare khonash ra zad.<br>That moment someone knocked at door.<br><br>Oun Turtle bod ke tamame roz ra rah rafte bod va kheily <br>That Turtle was that all day had been walking and very<br> khaste va gorosne bod.<br>Tired and hungry was.<br><br>Turtle goft: salam Anansi, kheily rah rafte am va ghazat boye<br>Turtle said: hi Anansi , long have been walking I and your food smell<br><br>Kheily khobi mide. Mitony lotfan ghazat ra ba man ghesmat kony?<br>Very good .could you please your food with me share ?<br><br><br>Anansi nemitonest bege na ,choun toye keshvaresh <br>Anansi could not say no, because in his country<br><br>rasme vaghty moghe ghaza mehman mirese bayad ghaza ra ba ou <br>custom when time meal guest arrive must food with him<br><br>ghesmat kard.<br>Share.<br><br>Vali Anansi khoshhal nabod choun ou yekam ziady tamakar ast va<br>But Anansi happy was not because he a little too greedy is and<br><br> mikhast hameye oun ghazahaye khoshmaze baraye khodesh bashe.<br>Wanted all that food delicious for himself be.<br><br><br>Anansi fekr kard va naghsheyi be zehnesh resid.<br>Anansi thought and a plan to came up.<br> <br> “ Turtle khahesh mikonam bia to . Beshin va az khodet <br> Turtle please come inside . sitt down and from yourself <br><br> pazirayi kon “<br> help.<br><br>Turtle amad dakhel va neshast vali vaghty khast az sibzaminiha <br>Turtle came inside and sat down but when wanted from yams <br>bardare Anansi goft : Turtle midony ba dasthaye kasif sare <br>take Anasi said: Turtle know you with hands dirty at<br>miz amadan khob nist.<br>Table to come good is not.<br><br>Turtle did dasthash kasif hastan.<br>Turtle saw his hands dirty are.<br><br>Ou tamame roz ra khazide bod va forsat nadasht khodesh ra tamiz <br>He all day crawling been had and chance had not himself cleaned<br>Konad.<br><br>Turtle raft ke pahayash ra dar rodkhane beshourad.<br>Turtle went to feet into river wash.<br><br>Vaghty bargasht ,Anansi taze shoro karde bod be Ghaza khordan.<br>When went back ,Anansi just had begun to eat.<br><br>Anansi goft: chon nemikhastam in ghazaye khoshmaze sard beshavad <br>Anansi said: because did not want I this food tasty cold got.<br><br>man shoro kardam .<br>I began .<br><br><br>Turlte neshast va vaghty khast dobare sibzamini bardarad , <br>Turtle sat down and when wanted again yam take,<br>Anansi goft: Trutle nashenidi chy goftam ! <br>Anansi said: Trurtle don’t hear you what said I !<br>ba dastahye kasif sare miz amdan , moadabane nist.<br>with hands dirty at table to come , polite is not.<br><br><br>Ou did dasthayash dobare kasif shodand choun bayad <br>He saw hands his again dirty has turned since should <br>Ba anha ta khane mikhazid. pas dobare be samte <br>With them toward home was cawling. So again toward<br>rodkhane raft. <br>river went<br><br><br>Vali vaghty resid did Anansi hameye ghazah ra khorde ast.<br>But when arrived he saw Anansi all foods eaten has .<br><br><br>Turtle be Anansi goft : mamnoon baraye inke ghazat ra ba <br>Trutle to Anansi said: thanks for food your with<br>Man ghesmat kardy .<br>Me shared you.<br><br>Yek shab sham be khaneye man bia.<br>One night dinner to my house come.<br><br>Ou be davate Turtle fekr mikard va yek roz tasmim gereft khaneye <br>He to invitation´sTurtle thought and one day decided to house of<br>Turtle ra peyda konad.<br>Turtle find.<br><br>Ou Turtle ra dar sahele rodkhane dar hale aftab gereftan did.<br>He Turtle on the bank river during to sun saw. <br><br>Turtle ou ra did va goft: salam Anansi amadeyi <br>Turtle him saw and said: hi Anansi come you <br>ba ham sham bokhorim?<br>with eachother dinner eat?<br><br>Anansi ke kheily gorosne bod goft: bale .<br>Anansi who very hungry was said: yes.<br><br>Lotfan bia Anansi va raft zire ab jayike khanesh bod. <br>Please come Anansi and went under water where his home was.<br><br>Anansi parid toye ab .<br>Anansi jumped into water .<br><br>Talash kard be samte payiin shena konad vali inghadar sabok bod ke <br>Tried toward down swim but so light was that<br>dobare be roye sathe ab barmigasht.<br>Again to on surface water came back. <br><br>Rahaye mokhtalef ra emtehan kard <br>Ways different he tried,<br>Vali hich kodam komak nakard.<br>But none help did not.<br><br>Belakhare ideyi be zehnesh resid .<br>Finally an idea to mind his came.<br><br>Ou sang bardasht va toye jibhaye kotash gozasht.<br>He stone took and into packets coat his put.<br><br>In bar vaghty parid mostaghim raft kafe rodkhane .<br>This time when jumped right went bottom river . <br><br>Miz kheily ghashang bod va por az ghazahaye khoshmaze.<br>The table so beautiful was and full of foods delicious .<br><br><br> Vali daghighan vaghty khast avalin loghme ra bardarad , <br>But exactly when wanted the first morsel take.<br>Turtle goft: dar keshvare man ma sare miz kot nemiposhim.<br>Turtle said: in country my we at the table coat don’t wear.<br><br>Anansi did ke Turtle ghable neshastan, kotash ra dar avarde ast.<br>Anansi saw that Turtle before to sit down, his coat removed .<br><br>Vaghty Anansi kotash ra dar avard dobare be sahele rodkhane bargasht.<br>When Anansi his coat removed again to the bank river went back.<br><br><br>Vaghty talash mikony baraye kasy zerangi kony, bad mibini <br>When you try for someone outsmart , then you see <br>To Oun kasy body ke behet zerangi shode.<br>You one who are that to you outsmarted.<br>}} | + | {{Source|source=written material|author=Alma Jafarzadeh|editor=|title=Anansi and Turtle1|date/place=|volume/pages=|Olanguage=|ISBN=|publisher=|translanguage=Persian|translator=alma Jafarzadeh|onlinedistribution=|type=fable|annotator=alma jafarzadeh|contributor=alma jafarzadeh|corpustranslator=alma jafarzadeh|link=http://typecraft.org/TCEditor/2252/|article=Yek roz Anansi ke yek ankabot bod , chand sib zamini Az baghchash <br>One day Anansi which a spider was , some yams From his garden chid.<br>picked.<br> <br><br>Anha ra pokht va boye khoshmazeyi ham Midadand.<br>Them cooked and smelled delicious also .<br><br>Hamoun moghe kasy dare khonash ra zad.<br>That moment someone knocked at door.<br><br>Oun Turtle bod ke tamame roz ra rah rafte bod va kheily <br>That Turtle was that all day had been walking and very<br> khaste va gorosne bod.<br>Tired and hungry was.<br><br>Turtle goft: salam Anansi, kheily rah rafte am va ghazat boye<br>Turtle said: hi Anansi , long have been walking I and your food smell<br><br>Kheily khobi mide. Mitony lotfan ghazat ra ba man ghesmat kony?<br>Very good .could you please your food with me share ?<br><br><br>Anansi nemitonest bege na ,choun toye keshvaresh <br>Anansi could not say no, because in his country<br><br>rasme vaghty moghe ghaza mehman mirese bayad ghaza ra ba ou <br>custom when time meal guest arrive must food with him<br><br>ghesmat kard.<br>Share.<br><br>Vali Anansi khoshhal nabod choun ou yekam ziady tamakar ast va<br>But Anansi happy was not because he a little too greedy is and<br><br> mikhast hameye oun ghazahaye khoshmaze baraye khodesh bashe.<br>Wanted all that food delicious for himself be.<br><br><br>Anansi fekr kard va naghsheyi be zehnesh resid.<br>Anansi thought and a plan to came up.<br> <br> “ Turtle khahesh mikonam bia to . Beshin va az khodet <br> Turtle please come inside . sitt down and from yourself <br><br> pazirayi kon “<br> help.<br><br>Turtle amad dakhel va neshast vali vaghty khast az sibzaminiha <br>Turtle came inside and sat down but when wanted from yams <br>bardare Anansi goft : Turtle midony ba dasthaye kasif sare <br>take Anasi said: Turtle know you with hands dirty at<br>miz amadan khob nist.<br>Table to come good is not.<br><br>Turtle did dasthash kasif hastan.<br>Turtle saw his hands dirty are.<br><br>Ou tamame roz ra khazide bod va forsat nadasht khodesh ra tamiz <br>He all day crawling been had and chance had not himself cleaned<br>Konad.<br><br>Turtle raft ke pahayash ra dar rodkhane beshourad.<br>Turtle went to feet into river wash.<br><br>Vaghty bargasht ,Anansi taze shoro karde bod be Ghaza khordan.<br>When went back ,Anansi just had begun to eat.<br><br>Anansi goft: chon nemikhastam in ghazaye khoshmaze sard beshavad <br>Anansi said: because did not want I this food tasty cold got.<br><br>man shoro kardam .<br>I began .<br><br><br>Turlte neshast va vaghty khast dobare sibzamini bardarad , <br>Turtle sat down and when wanted again yam take,<br>Anansi goft: Trutle nashenidi chy goftam ! <br>Anansi said: Trurtle don’t hear you what said I !<br>ba dastahye kasif sare miz amdan , moadabane nist.<br>with hands dirty at table to come , polite is not.<br><br><br>Ou did dasthayash dobare kasif shodand choun bayad <br>He saw hands his again dirty has turned since should <br>Ba anha ta khane mikhazid. pas dobare be samte <br>With them toward home was cawling. So again toward<br>rodkhane raft. <br>river went<br><br><br>Vali vaghty resid did Anansi hameye ghazah ra khorde ast.<br>But when arrived he saw Anansi all foods eaten has .<br><br><br>Turtle be Anansi goft : mamnoon baraye inke ghazat ra ba <br>Trutle to Anansi said: thanks for food your with<br>Man ghesmat kardy .<br>Me shared you.<br><br>Yek shab sham be khaneye man bia.<br>One night dinner to my house come.<br><br>Ou be davate Turtle fekr mikard va yek roz tasmim gereft khaneye <br>He to invitation´sTurtle thought and one day decided to house of<br>Turtle ra peyda konad.<br>Turtle find.<br><br>Ou Turtle ra dar sahele rodkhane dar hale aftab gereftan did.<br>He Turtle on the bank river during to sun saw. <br><br>Turtle ou ra did va goft: salam Anansi amadeyi <br>Turtle him saw and said: hi Anansi come you <br>ba ham sham bokhorim?<br>with eachother dinner eat?<br><br>Anansi ke kheily gorosne bod goft: bale .<br>Anansi who very hungry was said: yes.<br><br>Lotfan bia Anansi va raft zire ab jayike khanesh bod. <br>Please come Anansi and went under water where his home was.<br><br>Anansi parid toye ab .<br>Anansi jumped into water .<br><br>Talash kard be samte payiin shena konad vali inghadar sabok bod ke <br>Tried toward down swim but so light was that<br>dobare be roye sathe ab barmigasht.<br>Again to on surface water came back. <br><br>Rahaye mokhtalef ra emtehan kard <br>Ways different he tried,<br>Vali hich kodam komak nakard.<br>But none help did not.<br><br>Belakhare ideyi be zehnesh resid .<br>Finally an idea to mind his came.<br><br>Ou sang bardasht va toye jibhaye kotash gozasht.<br>He stone took and into packets coat his put.<br><br>In bar vaghty parid mostaghim raft kafe rodkhane .<br>This time when jumped right went bottom river . <br><br>Miz kheily ghashang bod va por az ghazahaye khoshmaze.<br>The table so beautiful was and full of foods delicious .<br><br><br> Vali daghighan vaghty khast avalin loghme ra bardarad , <br>But exactly when wanted the first morsel take.<br>Turtle goft: dar keshvare man ma sare miz kot nemiposhim.<br>Turtle said: in country my we at the table coat don’t wear.<br><br>Anansi did ke Turtle ghable neshastan, kotash ra dar avarde ast.<br>Anansi saw that Turtle before to sit down, his coat removed .<br><br>Vaghty Anansi kotash ra dar avard dobare be sahele rodkhane bargasht.<br>When Anansi his coat removed again to the bank river went back.<br><br><br>Vaghty talash mikony baraye kasy zerangi kony, bad mibini <br>When you try for someone outsmart , then you see <br>To Oun kasy body ke behet zerangi shode.<br>You one who are that to you outsmarted.<br>}} |
Latest revision as of 10:34, 7 June 2013
Source | written material |
---|---|
Author/Creator/Speaker(s) | Alma Jafarzadeh |
Title | Anansi and Turtle1 |
Translation language | Persian |
Translator | alma Jafarzadeh |
Type | fable |
Annotator | alma jafarzadeh |
Contributor | alma jafarzadeh |
Corpus translator | alma jafarzadeh |
Link to the annotated dataset | http://typecraft.org/TCEditor/2252/ |
Yek roz Anansi ke yek ankabot bod , chand sib zamini Az baghchash
One day Anansi which a spider was , some yams From his garden chid.
picked.
Anha ra pokht va boye khoshmazeyi ham Midadand.
Them cooked and smelled delicious also .
Hamoun moghe kasy dare khonash ra zad.
That moment someone knocked at door.
Oun Turtle bod ke tamame roz ra rah rafte bod va kheily
That Turtle was that all day had been walking and very
khaste va gorosne bod.
Tired and hungry was.
Turtle goft: salam Anansi, kheily rah rafte am va ghazat boye
Turtle said: hi Anansi , long have been walking I and your food smell
Kheily khobi mide. Mitony lotfan ghazat ra ba man ghesmat kony?
Very good .could you please your food with me share ?
Anansi nemitonest bege na ,choun toye keshvaresh
Anansi could not say no, because in his country
rasme vaghty moghe ghaza mehman mirese bayad ghaza ra ba ou
custom when time meal guest arrive must food with him
ghesmat kard.
Share.
Vali Anansi khoshhal nabod choun ou yekam ziady tamakar ast va
But Anansi happy was not because he a little too greedy is and
mikhast hameye oun ghazahaye khoshmaze baraye khodesh bashe.
Wanted all that food delicious for himself be.
Anansi fekr kard va naghsheyi be zehnesh resid.
Anansi thought and a plan to came up.
“ Turtle khahesh mikonam bia to . Beshin va az khodet
Turtle please come inside . sitt down and from yourself
pazirayi kon “
help.
Turtle amad dakhel va neshast vali vaghty khast az sibzaminiha
Turtle came inside and sat down but when wanted from yams
bardare Anansi goft : Turtle midony ba dasthaye kasif sare
take Anasi said: Turtle know you with hands dirty at
miz amadan khob nist.
Table to come good is not.
Turtle did dasthash kasif hastan.
Turtle saw his hands dirty are.
Ou tamame roz ra khazide bod va forsat nadasht khodesh ra tamiz
He all day crawling been had and chance had not himself cleaned
Konad.
Turtle raft ke pahayash ra dar rodkhane beshourad.
Turtle went to feet into river wash.
Vaghty bargasht ,Anansi taze shoro karde bod be Ghaza khordan.
When went back ,Anansi just had begun to eat.
Anansi goft: chon nemikhastam in ghazaye khoshmaze sard beshavad
Anansi said: because did not want I this food tasty cold got.
man shoro kardam .
I began .
Turlte neshast va vaghty khast dobare sibzamini bardarad ,
Turtle sat down and when wanted again yam take,
Anansi goft: Trutle nashenidi chy goftam !
Anansi said: Trurtle don’t hear you what said I !
ba dastahye kasif sare miz amdan , moadabane nist.
with hands dirty at table to come , polite is not.
Ou did dasthayash dobare kasif shodand choun bayad
He saw hands his again dirty has turned since should
Ba anha ta khane mikhazid. pas dobare be samte
With them toward home was cawling. So again toward
rodkhane raft.
river went
Vali vaghty resid did Anansi hameye ghazah ra khorde ast.
But when arrived he saw Anansi all foods eaten has .
Turtle be Anansi goft : mamnoon baraye inke ghazat ra ba
Trutle to Anansi said: thanks for food your with
Man ghesmat kardy .
Me shared you.
Yek shab sham be khaneye man bia.
One night dinner to my house come.
Ou be davate Turtle fekr mikard va yek roz tasmim gereft khaneye
He to invitation´sTurtle thought and one day decided to house of
Turtle ra peyda konad.
Turtle find.
Ou Turtle ra dar sahele rodkhane dar hale aftab gereftan did.
He Turtle on the bank river during to sun saw.
Turtle ou ra did va goft: salam Anansi amadeyi
Turtle him saw and said: hi Anansi come you
ba ham sham bokhorim?
with eachother dinner eat?
Anansi ke kheily gorosne bod goft: bale .
Anansi who very hungry was said: yes.
Lotfan bia Anansi va raft zire ab jayike khanesh bod.
Please come Anansi and went under water where his home was.
Anansi parid toye ab .
Anansi jumped into water .
Talash kard be samte payiin shena konad vali inghadar sabok bod ke
Tried toward down swim but so light was that
dobare be roye sathe ab barmigasht.
Again to on surface water came back.
Rahaye mokhtalef ra emtehan kard
Ways different he tried,
Vali hich kodam komak nakard.
But none help did not.
Belakhare ideyi be zehnesh resid .
Finally an idea to mind his came.
Ou sang bardasht va toye jibhaye kotash gozasht.
He stone took and into packets coat his put.
In bar vaghty parid mostaghim raft kafe rodkhane .
This time when jumped right went bottom river .
Miz kheily ghashang bod va por az ghazahaye khoshmaze.
The table so beautiful was and full of foods delicious .
Vali daghighan vaghty khast avalin loghme ra bardarad ,
But exactly when wanted the first morsel take.
Turtle goft: dar keshvare man ma sare miz kot nemiposhim.
Turtle said: in country my we at the table coat don’t wear.
Anansi did ke Turtle ghable neshastan, kotash ra dar avarde ast.
Anansi saw that Turtle before to sit down, his coat removed .
Vaghty Anansi kotash ra dar avard dobare be sahele rodkhane bargasht.
When Anansi his coat removed again to the bank river went back.
Vaghty talash mikony baraye kasy zerangi kony, bad mibini
When you try for someone outsmart , then you see
To Oun kasy body ke behet zerangi shode.
You one who are that to you outsmarted.