Difference between revisions of "Corpus:Katta til Simon"
Malin T. M. (Talk | contribs) |
Malin T. M. (Talk | contribs) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Source|source=recording|author=Malin T. M.|editor=Malin T. M.|title=Simon's Cat (Norwegian)|date/place=07.01.13/ NTNU Dragvoll|volume/pages=|Olanguage=Norwegian|ISBN=|publisher=|translanguage=|translator=|onlinedistribution=|type=|annotator=Malin T. M.|contributor=Malin T. M.|corpustranslator=|link=http://typecraft.org/TCEditor/2144/|article=Vi ser at Simon | + | {{Source|source=recording|author=Malin T. M.|editor=Malin T. M.|title=Simon's Cat (Norwegian)|date/place=07.01.13/ NTNU Dragvoll|volume/pages=|Olanguage=Norwegian|ISBN=|publisher=|translanguage=|translator=|onlinedistribution=|type=|annotator=Malin T. M.|contributor=Malin T. M.|corpustranslator=|link=http://typecraft.org/TCEditor/2144/|article=<flashmp3>Mtm_simon's_cat.mp3 </flashmp3><br><br><br>Transcription (Norwegian. Trønder dialect)<br>Literal translation (English)<br><br>Vi ser at Simon sitt i ei stue me katta på fange<br>We see that Simon sit in a livingroom with cat on lap<br><br>Han sitt i en go lænestol<br>He sit in a good armchair<br><br>Katta våkne og Simon sitt og søv<br>Cat awake and Simon sit and sleep<br><br>Dær kjæm det ei flue som katta gjerne vil ha tak i<br>There come it a fly which cat ( ) wants have hold in<br><br>Opp på borde og riv ne koppen<br>Up on table and tear down cup<br><br>Nå har'n satt sæ fast oppå lampa men Simon, nei katta, e litt for kort<br>Now has he sat himself stuck upon lamp but Simon, no cat, is little too short<br><br>Katta hoppe på lampeskjermen, men e for træg<br>Cat jumps on lampshade, but is too slow<br><br>Flua har no flytta sæ te gardina<br>Fly has now moved itself to curtain<br><br>Katta ser ikke kor den e<br>Cat sees not where it is<br><br>No oppdage'n at den e på gardina bak en <br>Now discover he that it is on curtain behind him<br><br>Han tar fart og hoppe og klore sæ fast <br>He takes speed and jump and claw himself stuck<br><br>Men han e for tung så han bare sig nedover og riv sund gardinan<br>But he is too heavy so he just sag downwards and tear broken curtains<br><br>Og flua kom sæ vekk igjen<br>And fly came itself away again<br><br>Den sitt oppå stolryggen og katta snik sæ inn på'n, men igjen e'n for sein <br>It sitt upon chair back and cat sneak himself in on it, but again is he too slow<br><br>I tillegg klare'n no å ødelegg stolen også<br>In addition manage he now to destroy chair too<br><br>De e'n vill jakt rundt og rundt på stoln og no har flua -- vært i ro på golve<br>There is a wild chase round and round on chair and now has fly -- been in calm on floor<br><br>Og katta får tak i'n og selv om den slår i vei så dør'n ikke <br>And cat gets hold in it and even if it hits in road so dies it not<br><br>Katta ser at flua ligg i ro og dytte litt på'n for å vær sikker på at'n e død<br>Cat sees that fly lies in calm and push little on it to be sure on that it is dead<br><br>Så finn'n ut at'n kanskje ikke e helt død likevel og skjønne at det e en superflue og at det e lurt å gjøm... ligg litt lavt<br>Then finds he out that it maybe not is completely dead after all and understand that it is a superfly and that it is wise to hide... lay little low<br><br>Den gjømme sæ bak en avis<br>It hides itself behind a newspaper<br><br>Og der tar'n den og no trur han at den e helt død<br>And there takes he it and now thinks he that it is completely dead<br><br>Han e fornøyd og vil vis det til Simon<br>He is satisfied and wants show it to Simon<br><br>Det hjelp ikke at'n peike og dytte litt rundt på'n<br>It helps not that he point and push little around on it<br><br>Simon bare ligg helt stoisk og sov<br>Simon just lay completely stoic and sleep<br><br>Han hoppe opp på stolen og legg'en på gensern te Simon<br>He jump up on chair and lays it on sweater to Simon<br><br>Fortsatt ingen reaksjon<br>Still no reaction<br><br>Han prøve å dunk litt i'n, men han bare riste litt på sæ<br>He tries to bump little inn him, but he just shake little on himself<br><br>D'eneste mulighetn da e å legg det inni munn'n te Simon<br>The only possibility then is to lay it inside mouth to Simon<br><br>Men det ser ikke ut som han reagere... (oi) det gjor'n visst likevel<br>But is looks not out like he react... (oi) that did he ( ) anyway<br><br>Den satt sæ fast i halsn te Simon<br>It sat itself stuck in throat to Simon<br><br>Simon ser oppgitt ut og katta e sultn<br>Simon looks resigned out and cat is hungry<br><br>Simon ser inn i kamerae, ser skremt ut og tar sæ te magen<br>Simon looks in in camera, looks frightened out and takes himslef to belly<br>}} |
Latest revision as of 10:28, 14 March 2013
Source | recording |
---|---|
Author/Creator/Speaker(s) | Malin T. M. |
Editor/Recorded by/Broadcaster | Malin T. M. |
Title | Simon's Cat (Norwegian) |
Original language | Norwegian |
Date/Place | 07.01.13/ NTNU Dragvoll |
Annotator | Malin T. M. |
Contributor | Malin T. M. |
Link to the annotated dataset | http://typecraft.org/TCEditor/2144/ |
Transcription (Norwegian. Trønder dialect)
Literal translation (English)
Vi ser at Simon sitt i ei stue me katta på fange
We see that Simon sit in a livingroom with cat on lap
Han sitt i en go lænestol
He sit in a good armchair
Katta våkne og Simon sitt og søv
Cat awake and Simon sit and sleep
Dær kjæm det ei flue som katta gjerne vil ha tak i
There come it a fly which cat ( ) wants have hold in
Opp på borde og riv ne koppen
Up on table and tear down cup
Nå har'n satt sæ fast oppå lampa men Simon, nei katta, e litt for kort
Now has he sat himself stuck upon lamp but Simon, no cat, is little too short
Katta hoppe på lampeskjermen, men e for træg
Cat jumps on lampshade, but is too slow
Flua har no flytta sæ te gardina
Fly has now moved itself to curtain
Katta ser ikke kor den e
Cat sees not where it is
No oppdage'n at den e på gardina bak en
Now discover he that it is on curtain behind him
Han tar fart og hoppe og klore sæ fast
He takes speed and jump and claw himself stuck
Men han e for tung så han bare sig nedover og riv sund gardinan
But he is too heavy so he just sag downwards and tear broken curtains
Og flua kom sæ vekk igjen
And fly came itself away again
Den sitt oppå stolryggen og katta snik sæ inn på'n, men igjen e'n for sein
It sitt upon chair back and cat sneak himself in on it, but again is he too slow
I tillegg klare'n no å ødelegg stolen også
In addition manage he now to destroy chair too
De e'n vill jakt rundt og rundt på stoln og no har flua -- vært i ro på golve
There is a wild chase round and round on chair and now has fly -- been in calm on floor
Og katta får tak i'n og selv om den slår i vei så dør'n ikke
And cat gets hold in it and even if it hits in road so dies it not
Katta ser at flua ligg i ro og dytte litt på'n for å vær sikker på at'n e død
Cat sees that fly lies in calm and push little on it to be sure on that it is dead
Så finn'n ut at'n kanskje ikke e helt død likevel og skjønne at det e en superflue og at det e lurt å gjøm... ligg litt lavt
Then finds he out that it maybe not is completely dead after all and understand that it is a superfly and that it is wise to hide... lay little low
Den gjømme sæ bak en avis
It hides itself behind a newspaper
Og der tar'n den og no trur han at den e helt død
And there takes he it and now thinks he that it is completely dead
Han e fornøyd og vil vis det til Simon
He is satisfied and wants show it to Simon
Det hjelp ikke at'n peike og dytte litt rundt på'n
It helps not that he point and push little around on it
Simon bare ligg helt stoisk og sov
Simon just lay completely stoic and sleep
Han hoppe opp på stolen og legg'en på gensern te Simon
He jump up on chair and lays it on sweater to Simon
Fortsatt ingen reaksjon
Still no reaction
Han prøve å dunk litt i'n, men han bare riste litt på sæ
He tries to bump little inn him, but he just shake little on himself
D'eneste mulighetn da e å legg det inni munn'n te Simon
The only possibility then is to lay it inside mouth to Simon
Men det ser ikke ut som han reagere... (oi) det gjor'n visst likevel
But is looks not out like he react... (oi) that did he ( ) anyway
Den satt sæ fast i halsn te Simon
It sat itself stuck in throat to Simon
Simon ser oppgitt ut og katta e sultn
Simon looks resigned out and cat is hungry
Simon ser inn i kamerae, ser skremt ut og tar sæ te magen
Simon looks in in camera, looks frightened out and takes himslef to belly