Difference between revisions of "SVC in Mandarin Chinese (Tao 2009)"
(→Original Interlinear Glossed Text) |
|||
Line 95: | Line 95: | ||
2sg be guest sit Dur drink water Int <br> | 2sg be guest sit Dur drink water Int <br> | ||
You are the guest, please keep seated to enjoy some water <br> | You are the guest, please keep seated to enjoy some water <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |(21b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20727/ 你是客,坐下喝着水吧] <br> | ||
+ | *Ni214 shi51 ke51, zuo51 xia51 he55 zhe shui214 ba <br> | ||
+ | *You are the guest. Sit down to be enjoying some water <br> | ||
+ | |(21c)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20728/ 你是客,坐着喝着水吧] <br> | ||
+ | *Ni214 shi51 ke51, zuo51 zhe he55 zhe shui214 ba <br> | ||
+ | You are the guest. Keep seated and be enjoying some water <br> | ||
+ | |(21d)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20729/你是客,坐着喝了水再说] <br> | ||
+ | Ni214 shi51 ke51, zuo51 zhe he55 le shui214 zai51shuo55 <br> | ||
+ | You are the guest. Keep seated to finish drinking the water, then (we) discuss it <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |(22c)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20730/ 他脱了鞋走了进去] <br> | ||
+ | Ta55 tuo55 le xie35 zou214 le jin51qu51 <br> | ||
+ | 3sg take off PF shoe walk PF enter go <br> | ||
+ | He took off his shoes and walked in <br> | ||
+ | |(22b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20731/ 他脱下鞋,走着/了进去] <br> | ||
+ | Ta55 tuo55xia xie35 zou214 zhe55 / le jin51qu51 <br> | ||
+ | 3sg take down shoe walk-Dur / PF enter go <br> | ||
+ | He took off his shoes and walked (with either zhe or le) in <br> | ||
+ | |(23a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20732/ 她织着毛衣看书] <br> | ||
+ | Ta55 zhi55 zhe mao35yi55 kan51shu55 <br> | ||
+ | 3sg knit Dur sweater read book <br> | ||
+ | She is knitting while reading <br> | ||
+ | |- | ||
+ | |(23b)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20733/ 她织毛衣看着书] <br> | ||
+ | Ta55 zhi55 mao35yi55 kan51 zhe shu55 <br> | ||
+ | 3sg knit sweater read Dur book <br> | ||
+ | When she knits she (has to) look at a book <br> | ||
+ | |(23c)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20734/ 她织着毛衣看着书]<br> | ||
+ | Ta55 zhi55 *zhe mao35yi55 kan51 *zhe shu55 <br> | ||
+ | 3sg knit Dur sweater read Dur book <br> | ||
+ | She is knitting and reading <br> | ||
+ | |(24a)[http://typecraft.org/TCEditor/1433/20735/ 风吹着雪花满天飞] <br> | ||
+ | Feng55 chui55 zhe xue214hua55 man214tian55 fei55 <br> | ||
+ | Wind blow Adv/Dur snow flake full-sky fly <br> | ||
+ | The wind is blowing the snowflakes (making them) fly in the air <br> | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 09:00, 2 August 2011
SVC in Mandarin Chinese (Tao 2009) | |
---|---|
Type | conference article |
Author(s) | Liang Tao |
Editor(s) | Yun Xiao |
Publication title | Serial Verb Construction in Mandarin Chinese: The interface of syntax and semantics |
Publisher | NACCL-21 |
Annotator | Miaomiao Zhang |
Corpus Link | SVC in Mandarin Chinese 1 |
General Information
This article belongs to the TC Category Interlinear Glossed Text from Linguistic Research.
In this category we collect TCwiki pages that feature Interlinear Glossed Text (IGT) from linguistic publications.
IGT are normally demarcated through indenting, numbering and a space above and under the example. One line of text is followed by one line of glosses and a line with free translation completes the pattern. IGTs from linguistic publications are of particular interest, since they represent a unique alignment of language data and linguistic theory. Example sentences from seminal articles are not rarely quoted in linguistic publications for decades which is another good reason why they need our attention.
In an effort to make IGT more accessible to linguistic research, we try to extract original IGT from linguistic publications and in same cases we provide additional linguistic glosses through a subsequent layer of annotation using the TypeCraft Glosser. In this way we hope to contribute to the re-usability of this data.
On each of the our pages that feature IGT from secondary sources, we also provide a short annotated bibliography, sometimes combined with a list of key-terms which can help to gain a perspective on the research questions raised in the original article. The 'Infobox' may contain further information about the linguistic framework used in the original article, as well as additional classifications of the phenomena treated, whenever that is possible.
Keyterms
Serial Verb Construction, multiple predicates
Original Interlinear Glossed Text
(1a)左先生去打电话叫车了。. Zuo214 Xian55sheng qu51 da214 dian51hua51 jiao51 che55 le. (Ding, p. 116) |
(1b)他脱了鞋走进房去。 Ta551 tuo55 le xie35 zou214 jin51 fang35 qu51. (Ding, p. 114) |
(2a)我叫他去。 Wo214 jiao51 ta55 qu. (Ding et al, 1979:122) |
(2b)我叫他去。 Wo214 jiao51 ta55 qu51 |
(4a)我吃饱了。 Wo214 chi55bao214 le. |
(4b)他养了一只小狗我想买。 Ta55 yang214 le yi51zhi55 xiao214gou214 wo214 xiang214 mai214 |
(4c)我恐怕他今天不回家 Wo214 kong214pa51 ta55 jin55tian55 bu51 hui35jia55. |
(5)搁到锅里炸了吗? D: ge33de guo55li zha35 le ma? |
(9a)搁到锅里吗?炸了吗? ? Ge33de guo55li ma? Zha35 le ma? |
(10a)你教他说英文了吗? Ni214 jiao55 ta55 shuo55 Ying55wen35 le ma? |
(10b)你教他了吗?说英文了吗? ? Ni214 jiao55 ta55 le ma? shuo55 Ying55wen35 le ma? |
(11a)他对你说实话了吗? Ta55 dui51 ni214 shuo55 shi35hua51 le ma? |
(11b)他对你了吗?说实话了吗?
|
(12a)她会回娘家过节去的 Ta33 hui51 hui35 niang35jia guo51jie35 qu51 de. |
(12b)她会回娘家。会过节去的。 ?Ta33 hui51 hui35 niang35jia. Hui51 guo51jie35 qu51 de |
(14a)他会把钱交给你的 Ta55 hui51 ba214 qian35 jiao55 gei214 ni214 de |
(14b)他会把钱。会交给我的
3sg BA money hand.in give 1sg Le |
(21a)你是客,坐着喝水吧 Ni214 shi51 ke51, zuo51 zhe he55 shui214 ba |
(21b)你是客,坐下喝着水吧
|
(21c)你是客,坐着喝着水吧
You are the guest. Keep seated and be enjoying some water |
(21d)[1] Ni214 shi51 ke51, zuo51 zhe he55 le shui214 zai51shuo55 |
(22c)他脱了鞋走了进去 Ta55 tuo55 le xie35 zou214 le jin51qu51 |
(22b)他脱下鞋,走着/了进去 Ta55 tuo55xia xie35 zou214 zhe55 / le jin51qu51 |
(23a)她织着毛衣看书 Ta55 zhi55 zhe mao35yi55 kan51shu55 |
(23b)她织毛衣看着书 Ta55 zhi55 mao35yi55 kan51 zhe shu55 |
(23c)她织着毛衣看着书 Ta55 zhi55 *zhe mao35yi55 kan51 *zhe shu55 |
(24a)风吹着雪花满天飞 Feng55 chui55 zhe xue214hua55 man214tian55 fei55 |