|
|
Line 21: |
Line 21: |
| | | |
| <Phrase>156</Phrase> | | <Phrase>156</Phrase> |
| + | v-intrDECLbare_suIDcompSu-suAg_obThsit-ABILITY |
| + | |
| + | |
| <Phrase>157</Phrase> | | <Phrase>157</Phrase> |
| + | sv_suAspIDsuAg-v1tr-v1obTh-v2intr-v2suClit |
| + | |
| + | |
| <Phrase>158</Phrase> | | <Phrase>158</Phrase> |
| + | prt-suIdfd-IDENTIFICATION |
| + | |
| + | |
| <Phrase>159</Phrase> | | <Phrase>159</Phrase> |
| + | sv-suAspIDALLsuAg-v1intr-v2tr-v2suClit-v2obLoc- |
| + | |
| + | |
| <Phrase>9178</Phrase> | | <Phrase>9178</Phrase> |
| <Phrase>9179</Phrase> | | <Phrase>9179</Phrase> |
Revision as of 18:31, 18 December 2016
These annotations are made by Mary Esther Kropp Dakubu
Link to the database: https://typecraft.org/tc2/ntceditor.html#16
Polisifonyo ji mi
“I am a policeman”
pòlísìfóɲò |
pòlísì | fó | ɲò |
police | HUM | person |
N |
vcop-identification_identified-IDENTITY
Kojo heko lɛ eyeko
“Kojo has not believed him.”
èyékò |
è | yé | kò |
3SG | eat | NEGPFV |
V |
sv-suAspIDsuAg-v1tr-v1obTh-v2intr-v2suClit-PERCPT
Kofi bolɔ ewo mi
“Kofi shouted at me”
!bə́lɔ̀ |
! | bə́ | lɔ̀ |
AOR | call | ITER |
V |
sv_suAspIDsuAg-v1intr-v2tr-v2suClit-v2obTrgt-COMMUNICATION
Gbekɛbii lɛ ekamɔ shi amɛwɔ
“The children have gone to sleep”
gbekɛbii |
gbekɛ | bi | i |
child | offspring | PL |
N |
ekamɔ |
e | ka | mɔ |
PFV | lie | DISTRIB |
V |
amɛwɔ |
amɛ́ | wɔ |
3PLPFV | sleep |
V |
sv_suAspID-v1tr-v1suAgintent_obLoc-v2intr-v2suClit-v2suTh-
Tɛte miinyɛ eeha bo shika
“Tettey can give you money”
eeha |
ee | ha |
3SGSBJPROG | give |
V |
v-intrDECLbare_suIDcompSu-suAg_obThsit-ABILITY
Kojo ahe lɛ eye
“Kojo should believe him.”
sv_suAspIDsuAg-v1tr-v1obTh-v2intr-v2suClit
prt-suIdfd-IDENTIFICATION
Hii lɛ kpatu amɛgbee shi
“The men fell down on purpose”
amɛgbèé |
amɛ | gbee |
3PLAOR | fall |
V2 |
sv-suAspIDALLsuAg-v1intr-v2tr-v2suClit-v2obLoc-
Eeflɛ
“He was answering back”
Eeflɛ |
ee | flɛ |
3SGPROG | answer.back |
V |
Tɛ lɛ wa
“The stone is hard”
Shinaa lɛ kã
“The door is open”
Edi
“it is black, has become black”
Nu lɛ egbi
“The water has dried up”
Nuu lɛ egbɛ
“The man is confused”
Ehiŋmɛi tsu
“He got angry”
Ehiŋmɛi |
e | hiŋmɛi |
3SGPOSS | eye |
N |
Kakla lɛ naa eba
“The knife is sharp”
Minyɛɔ míŋmaa mígbɛi
“I can write my name”
Minyɛɔ |
mi | nyɛ | ɔ |
1SG | able | HAB |
V |
míŋmaa |
mí | ŋma | a |
1SG | write | HAB |
V |
mígbɛi |
mí | gbɛi |
1SGPOSS | name |
N |
Yoo lɛ etee ní eyahe wolo lɛ
“The woman has gone to buy the book”
eyahe |
é | yá | he |
3SGSBJV | EGRSBJV | buy |
V |
Ehia akɛ amɛfee
“It is necessary that they do (it).”
Ehia |
e | -̀ | hia |
it3SGEXPLET | AOR | need |
V |
amɛfee |
amɛ | -̀ | fee |
they3PL | AOR | do |
V |
Maŋo lɛ etsu hɛluu
“The mango is ripe, red”
Efeɔ dioo
“He became quiet-mannered”
Efee diŋŋ
“He became quiet”
Koo lɛ mli ejɔ tiŋkoŋŋ
“The forest is dead quiet”
tiŋkoŋŋ |
tiŋkoŋŋ |
silent |
ADJ |
Eda fe mi
“He is bigger than me”
Etale tsuɔ tamɔ la
“Her dress is as red as blood”
Etale |
e | tale |
3SGPOSS | dress |
N |
Atade lɛ fee papii yɛ ehe
“The dress is tight on her”
Kofi fɔ bɔɔlu lɛ
“Kofi threw the ball”
Amɛda shi
“They stood, posed”
Amɛda |
amɛ | -̀ | da |
3PL | AOR | stand |
V |
Eba nii
“She begged for things”
Wonu lɛ ŋɔɔ mi
“The soup tastes good to me”
Fɛi miiye lɛ
“He is cold”
Eyɛ hewalɛ
“She is healthy”
Sane lɛ yɛ mli
“The story is true”
Mina wolo lɛ
“I saw the book”
Kofi miiye etsui
“Kofi is worried”
etsui |
e | tsui |
3SGPOSS | heart |
N |
Kofi ba shi
“Kofi lost weight”
Ebaabule ehe
“She will purify herself”
Ebaabule |
e | baa | bule |
3SG | INGRFUT | purify |
V |
Amɛbua amɛhe naa
“They assembled”
Amɛbua |
amɛ | -̀ | bua |
3PL | AOR | assemble |
V |
Míhiɛ di mi
“I am dizzy”
Míhiɛ |
mí | hiɛ |
1SGPOSS | face |
N |
Ehe yɛ fɛo
“He is beautiful”
Enaa ba shi
“It lessened, was reduced”
Ehe ŋɔɔ lɛ
“He is ticklish”
Ehe ebɔ ŋkanale
“It is rusty”
Eyɛ tsui
“She is patient”
Ebaa amɛyi
“She protected them”
Ebaa |
e | -̀ | baa |
3SG | AOR | protect |
V |
Tɛtɛ tee yara nɔ
“Tetteh went to the funeral”
Enu sane lɛ shishi
“She understood the problem”
Eŋɔɔ mínaa
“It pleased me”
Eŋɔɔ |
e | -̀ | ŋɔɔ |
3SG | AOR | please |
V |
mínaa |
mí | naa |
1SGPOSS | edge |
N |
Enu ohe
“He heard about you”
Wɔbo toi
“We listened”
Wɔbo |
wɔ | -̀ | bo |
1PL | AOR | listen |
V |
Enu kooloo lɛ he fu
“He smelled the animal”
Mina akɛ eyɛ jɛmɛ
“I saw that he was there”
Masumɔ ní Akwele aye nii
“I want Akwele to eat”
Masumɔ |
m | a | sumɔ |
1SG | SBJV | like |
V |
Ebɔi amɛbimɔ
“He began to ask them”
amɛbimɔ |
amɛ | bi | mɔ |
3PLPOSS | ask | NOM |
N |
Mitsa mikasemɔ nɔ
“I continued my studies”
Mitsa |
mi | tsa |
1SGAOR | continue |
V |
mikasemɔ |
mi | kase | mɔ |
1SGPOSS | learn | NOM |
N |
Amɛha Kofi aba
“They allowed Kofi to come”
Obaahi yeli
“You will be eating”
Obaahi |
o | baa | hi |
2SG | INGRFUT | stay |
V |
Efɔɔ kaa akɛ amɛbaa biɛ
“It often happens that they come here”
Efɔɔ |
e | fɔ | ɔ |
3SG | do.often | HAB |
V |
amɛbaa |
amɛ | ba | a |
3PL | come | HAB |
V |
Eye loo fe mi
“She ate more fish than me”
Wɔbi onaanemɛi ashi yɛ edɛŋ
“We asked him about your friends”
onaanemɛi |
o | naanemɛ | i |
2SGPOSS | friend | PL |
N |
edɛŋ |
e | dɛ | ŋ |
3SGPOSS | hand | LOC |
N |
Efo mli yɛ eblayeiaŋ
“She has gone through her young-womanhood/puberty”
eblayeiaŋ |
e | blaye | i | a | ŋ |
her3SGPOSS | young.woman | PL | POSS | LOC |
N |
Ogbee shi yɛ asafo mli lɛ
“You lost your status in the organization”
Ogbee |
o | -̀ | gbee |
you3SG | AOR | fall |
V |
Ehɛle shi yɛ wɔ mli
“She woke up with a start”
Ehɛle |
e | -̀ | hɛle |
she | AOR | realize |
V |
Amɛbabɔ ade yɛ Ga
“They came to settle permanently in Accra”
Amɛbabɔ |
amɛ | ba | -̀ | bɔ |
they3PL | INGR | AOR | create |
V |
Abu lɛ bem
“He was declared innocent”
Eha mi shika
“He gave me money”
Miida bo shi
“I thank you”
Miida |
mi | i | da |
I1SG | PROG | thank |
V |
Efɔ mi nine
“She waved to me; invited me”
Nuu lɛ baŋ lɛ klante
“The man slashed him with a cutlass”
Ba ni amɛba nɛɛ
“They definitely came”
Aduawa lɛ ba
“The seed germinated”
Daa lɛ eba ehiɛ
“He is tipsy, drunk”
ehiɛ |
è | hĩ́!ɛ̃́ |
3SGPOSS | face |
N |
Eba ejeŋ jogbaŋŋ
“She behaves well”
ejeŋ |
è | jè | ŋ̀ |
3SGPOSS | world | LOC |
N |
jogbaŋŋ |
jògbaŋ̀ŋ̀ |
well |
ADVm |
Shikpɔŋ nɛɛ baa abele jogbaŋŋ
jogbaŋŋ |
jògbaŋ̀ŋ̀ |
well |
ADVm |
Eba shika yɛ midɛ
“She borrowed money from me”
midɛ |
mí | !dɛ́ |
1SGPOSS | hand |
N |
Maba otoi fioo
“I will say something to you; Please give me a little attention”
Gbomɔ kpatuuu kpɔɔɔ
“A person doesn't prosper without effort - no pain no gain”
Gbòmɔ̀ |
Gbòmɔ̀ |
personSBJ |
CN |
kpá!túú |
kpá!tú | ú |
do | NEGIPFV |
V |
kpɔ́ɔ̂ |
kpɔ́ | ɔ̂ |
pluck | NEGIPFV |
V |
Wɔnyɛɔ ni wɔba
“We are able to come”
Wɔnyɛɔ |
wɔ | nyɛ | ɔ |
1PL | able | HAB |
V |
Emii eshɛ ehe
“He is happy”
Miitao eba
“I want him to come”
Miitao |
mii | tao |
1SGPROG | want |
V |
Mina lɛ ni enyiɛ
“I saw him walk”
enyiɛ |
e | -̀ | nyiɛ |
3SG | AOR | walk |
V |
Ema wolo lɛ yɛ midɛ
“She borrowed the book from me”
Nyɔŋmɔ lɛ eba shi
“The rain has let up, reduced”
Enaa ba shi
“It lessened, was reduced”
Eba nɔ
“She has become very disrespectful”
Eba lɛ shi
“She lowered it”
Akɛmiibaa kusum lɛ yi
“The custom is thereby being preserved”
Akɛmiiba |
à | kɛ̀ | m̀ | bàà |
3P | move | PROG | guard |
V |