Difference between revisions of "Form of the coordinating conjunction in Norwegian"
Lars Hellan (Talk | contribs) |
Lars Hellan (Talk | contribs) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | (This page relates to [[A Norwegian Grammar Sparrer]].) | ||
+ | |||
+ | |||
The coordinating conjunction corresponding to Englsih ''and'' is ''og''. | The coordinating conjunction corresponding to Englsih ''and'' is ''og''. | ||
Line 9: | Line 12: | ||
''The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.'' | ''The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.'' | ||
− | Back to [[ | + | |
+ | Try sentences: | ||
+ | |||
+ | [[File:Troll1.jpeg|100px|link=http://daria.idi.ntnu.no:8080/norsource/parseStudent ]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Back to [[Phenomena]] |
Latest revision as of 21:09, 2 August 2014
(This page relates to A Norwegian Grammar Sparrer.)
The coordinating conjunction corresponding to Englsih and is og.
It is pronounced in exactly the same way as the infinitival marker å.
Error example:
“Ola å Per kommer."
Error message for this string:
The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.
Try sentences:
Back to Phenomena