Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Multilingual Verb Valence Lexicon"

(Created page with 'Multilingual Verb Valence Lexicon Introduction A multilingual valence database should consist of the following: - The Languages: A selection of languages L1... Ln; - The Par…')
 
Line 1: Line 1:
Multilingual Verb Valence Lexicon
+
Lars Hellan, NTNU          
 +
 
 +
September 2013
 +
 
  
  
Line 5: Line 8:
 
A multilingual valence database should consist of the following:
 
A multilingual valence database should consist of the following:
  
- The Languages:
+
- The '''Languages''':
  
 
A selection of languages L1... Ln;
 
A selection of languages L1... Ln;
  
- The Parameters:
+
- The '''Parameters''':
  
 
A set of specification parameters defined across all the languages (i.e., common parameters, in the sense of being independent of any particular language, although not in the sense of necessarily being relevant for all of the languages);
 
A set of specification parameters defined across all the languages (i.e., common parameters, in the sense of being independent of any particular language, although not in the sense of necessarily being relevant for all of the languages);
  
- The Valence-profiles:
+
- The '''Valence-profiles''':
  
 
For each language, an inventory of its valence types characterized in terms of the parameters available, called its valence-profile;
 
For each language, an inventory of its valence types characterized in terms of the parameters available, called its valence-profile;
  
- The Valence-type suites:
+
- The '''Valence-type suites''':
  
 
For each language, a list of sentences instantiating each of its valence types, indexed according to the types;
 
For each language, a list of sentences instantiating each of its valence types, indexed according to the types;
  
- The Valence Lexicons:
+
- The '''Valence Lexicons''':
  
 
For each language, a verb lexicon where each verb entry is classified according to its valence type (in addition to other lexical information);
 
For each language, a verb lexicon where each verb entry is classified according to its valence type (in addition to other lexical information);
  
- The Valence Corpora:
+
- The '''Valence Corpora''':
  
 
For each language, a sentence corpus instantiating each verb in each of the valence frames it can support.
 
For each language, a sentence corpus instantiating each verb in each of the valence frames it can support.

Revision as of 20:46, 26 September 2013

Lars Hellan, NTNU

September 2013


Introduction A multilingual valence database should consist of the following:

- The Languages:

A selection of languages L1... Ln;

- The Parameters:

A set of specification parameters defined across all the languages (i.e., common parameters, in the sense of being independent of any particular language, although not in the sense of necessarily being relevant for all of the languages);

- The Valence-profiles:

For each language, an inventory of its valence types characterized in terms of the parameters available, called its valence-profile;

- The Valence-type suites:

For each language, a list of sentences instantiating each of its valence types, indexed according to the types;

- The Valence Lexicons:

For each language, a verb lexicon where each verb entry is classified according to its valence type (in addition to other lexical information);

- The Valence Corpora:

For each language, a sentence corpus instantiating each verb in each of the valence frames it can support.