Difference between revisions of "Corpus:Saimens kætt"
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Source|source=|author=Henning F. Rognlien|editor=Henning F. Rognlien|title=Simon's cat|date/place=10.01.2013 Dragvoll|volume/pages=|Olanguage=Norwegian|ISBN=|publisher=Henning F. Rognlien|translanguage=|translator=|onlinedistribution=|type=narration|annotator=|contributor=Henning F. Rognlien|corpustranslator=|link=http://typecraft.org/TCEditor/2150/|article=":" indicates that the previous segment has the aprroximate duration of two regular segments, "::" approximately triple duration etc.<br><br>"-" indicates a pause or hesitation, more "-" indicates longer breaks.<br> <br>----<br><br>Saiməns kæt - in flai gai<br><br>Jæ seɾ en kat som sitte po faŋə tɪʟ æjæɳ sɪn: - i en stu:l o dæɾ kom:ə de:n:: ə flʉe flyenə --- eh: katn e: veltəɺ en kop o:: -- pɾøɾo ta: flʉa som fly: rʉnt o:e: setərsæ po: en lampeʰ --- dæ:r jik lampa i gulvə som følge:avat katn:: hopte et:er flʉaʰ -- e::h: katn: ser sæ rʉntʰ: -- ø::h: prø:vər o fin:e flʉa som:əæ po gaɖi:n:eh – o: han: hop:ero:æ: - ji:r egaɖi:n:eh zam:e bandliŋ – e:h:: men:e:: haneh – ta: ik::e flʉa --- flʉa site:r no i nærhetən av: æjæɳ po:e:: po: stu:ln – o::e::h: kat – n:: ʰ - føl:er et:er --- runtoruntʰ runt æjæɳ: ---- dæ::rəh nærmər katn sæ flʉa trur han har faŋtn: -- katn: ʃlo:r flʉa som lig:ə po gʉlvə me:: po:tn:ə sine – se:r ʉt som han e::h fæ:ɖi --- o::e:h flʉase:: katn:se:sæ runto:eh -- əfoʈsetər o aŋripe flʉ:a -- katəræ ganske grʉndie son: -- katn: jem:ersæ un:ərəh en avi:s: i tilfel:e flʉ:a::eh kom: -- leg:əran: et bakhol:saŋre:p – katn::e: prør o vi:sefram: flʉa til æjæɳ men:e: æjæɳ - lig:əro: so:vər sode:h --- odæ::r: flyt:et katn flʉa nærməre æjæɳ el:e – tilome po: æjæɳ -- s:om ik:e respondere po de: -- men:e: foʈsat: sovər e:h katn:: pʉt:et flʉa in:i mʉn: til æjæɳ -- æ:o:e: æjæɳ vo:knər – svel:gər flʉa – o:e: se:r ganske op:jit ut ovəre:: ru:te katn hare: lakt ijen:e::<br><br> <br><br>*END*}} | + | {{Source|source=|author=Henning F. Rognlien|editor=Henning F. Rognlien|title=Simon's cat|date/place=10.01.2013 Dragvoll|volume/pages=|Olanguage=Norwegian|ISBN=|publisher=Henning F. Rognlien|translanguage=|translator=|onlinedistribution=|type=narration|annotator=|contributor=Henning F. Rognlien|corpustranslator=|link=http://typecraft.org/TCEditor/2150/|article=":" indicates that the previous segment has the aprroximate duration of two regular segments, "::" approximately triple duration etc.<br><br>"-" indicates a pause or hesitation, more "-" indicates longer breaks. :)<br> <br>----<br><br>Saiməns kæt - in flai gai<br><br>Jæ seɾ en kat som sitte po faŋə tɪʟ æjæɳ sɪn: - i en stu:l o dæɾ kom:ə de:n:: ə flʉe flyenə --- eh: katn e: veltəɺ en kop o:: -- pɾøɾo ta: flʉa som fly: rʉnt o:e: setərsæ po: en lampeʰ --- dæ:r jik lampa i gulvə som følge:avat katn:: hopte et:er flʉaʰ -- e::h: katn: ser sæ rʉntʰ: -- ø::h: prø:vər o fin:e flʉa som:əæ po gaɖi:n:eh – o: han: hop:ero:æ: - ji:r egaɖi:n:eh zam:e bandliŋ – e:h:: men:e:: haneh – ta: ik::e flʉa --- flʉa site:r no i nærhetən av: æjæɳ po:e:: po: stu:ln – o::e::h: kat – n:: ʰ - føl:er et:er --- runtoruntʰ runt æjæɳ: ---- dæ::rəh nærmər katn sæ flʉa trur han har faŋtn: -- katn: ʃlo:r flʉa som lig:ə po gʉlvə me:: po:tn:ə sine – se:r ʉt som han e::h fæ:ɖi --- o::e:h flʉase:: katn:se:sæ runto:eh -- əfoʈsetər o aŋripe flʉ:a -- katəræ ganske grʉndie son: -- katn: jem:ersæ un:ərəh en avi:s: i tilfel:e flʉ:a::eh kom: -- leg:əran: et bakhol:saŋre:p – katn::e: prør o vi:sefram: flʉa til æjæɳ men:e: æjæɳ - lig:əro: so:vər sode:h --- odæ::r: flyt:et katn flʉa nærməre æjæɳ el:e – tilome po: æjæɳ -- s:om ik:e respondere po de: -- men:e: foʈsat: sovər e:h katn:: pʉt:et flʉa in:i mʉn: til æjæɳ -- æ:o:e: æjæɳ vo:knər – svel:gər flʉa – o:e: se:r ganske op:jit ut ovəre:: ru:te katn hare: lakt ijen:e::<br><br> <br><br>*END*}} |
Revision as of 12:51, 12 March 2013
Author/Creator/Speaker(s) | Henning F. Rognlien |
---|---|
Editor/Recorded by/Broadcaster | Henning F. Rognlien |
Title | Simon's cat |
Original language | Norwegian |
Date/Place | 10.01.2013 Dragvoll |
Publisher | Henning F. Rognlien |
Type | narration |
Contributor | Henning F. Rognlien |
Link to the annotated dataset | http://typecraft.org/TCEditor/2150/ |
":" indicates that the previous segment has the aprroximate duration of two regular segments, "::" approximately triple duration etc.
"-" indicates a pause or hesitation, more "-" indicates longer breaks. :)
----
Saiməns kæt - in flai gai
Jæ seɾ en kat som sitte po faŋə tɪʟ æjæɳ sɪn: - i en stu:l o dæɾ kom:ə de:n:: ə flʉe flyenə --- eh: katn e: veltəɺ en kop o:: -- pɾøɾo ta: flʉa som fly: rʉnt o:e: setərsæ po: en lampeʰ --- dæ:r jik lampa i gulvə som følge:avat katn:: hopte et:er flʉaʰ -- e::h: katn: ser sæ rʉntʰ: -- ø::h: prø:vər o fin:e flʉa som:əæ po gaɖi:n:eh – o: han: hop:ero:æ: - ji:r egaɖi:n:eh zam:e bandliŋ – e:h:: men:e:: haneh – ta: ik::e flʉa --- flʉa site:r no i nærhetən av: æjæɳ po:e:: po: stu:ln – o::e::h: kat – n:: ʰ - føl:er et:er --- runtoruntʰ runt æjæɳ: ---- dæ::rəh nærmər katn sæ flʉa trur han har faŋtn: -- katn: ʃlo:r flʉa som lig:ə po gʉlvə me:: po:tn:ə sine – se:r ʉt som han e::h fæ:ɖi --- o::e:h flʉase:: katn:se:sæ runto:eh -- əfoʈsetər o aŋripe flʉ:a -- katəræ ganske grʉndie son: -- katn: jem:ersæ un:ərəh en avi:s: i tilfel:e flʉ:a::eh kom: -- leg:əran: et bakhol:saŋre:p – katn::e: prør o vi:sefram: flʉa til æjæɳ men:e: æjæɳ - lig:əro: so:vər sode:h --- odæ::r: flyt:et katn flʉa nærməre æjæɳ el:e – tilome po: æjæɳ -- s:om ik:e respondere po de: -- men:e: foʈsat: sovər e:h katn:: pʉt:et flʉa in:i mʉn: til æjæɳ -- æ:o:e: æjæɳ vo:knər – svel:gər flʉa – o:e: se:r ganske op:jit ut ovəre:: ru:te katn hare: lakt ijen:e::
*END*