Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "User:Justus Turamyomwe"

Line 1: Line 1:
 
[[File:P6240730.JPG|thumb|250px|left|here am I]]Justus Turamyomwe is my name. I come from Uganda 'The pearl of Africa'. Currently I'm a student at the Norwegian University of Science and Technology doing my Mphil in Linguistics.
 
[[File:P6240730.JPG|thumb|250px|left|here am I]]Justus Turamyomwe is my name. I come from Uganda 'The pearl of Africa'. Currently I'm a student at the Norwegian University of Science and Technology doing my Mphil in Linguistics.
 
Regarding my academic background, I have a Bachelors degree in Runyakitara (Runyankore-Rukiga and Runyoro-Rutooro languages) and public administration from Makerere University, Kampala.
 
 
 
{| style="color:green; background-color:#ffffcc;" cellpadding="20" cellspacing="0" border="1" align="right"
 
{| style="color:green; background-color:#ffffcc;" cellpadding="20" cellspacing="0" border="1" align="right"
|<googlemap version="0.9" lat="-0.763527" lon="30.704041" type="terrain" zoom="9">
+
|<googlemap version="0.9" lat="-0.763527" lon="30.704041" type="terrain" zoom="9" width="300" height="200">
 
-0.766274, 30.596924
 
-0.766274, 30.596924
 
Mwizi - my home
 
Mwizi - my home
 
</googlemap>Mwizi is my home village. We speak Rukiga.
 
</googlemap>Mwizi is my home village. We speak Rukiga.
 
|}
 
|}
 +
Regarding my academic background, I have a Bachelors degree in Runyakitara (Runyankore-Rukiga and Runyoro-Rutooro languages) and public administration from Makerere University, Kampala.
 +
I have spent most of my time doing project work, the latest being a Runyankore-Rukiga monolingual Dictionary and an English Runyankore-Rukiga bilingual dictionary.
  
I have spent most of my time doing project work, the latest being a Runyankore-Rukiga monolingual Dictionary and an English Runyankore-Rukiga bilingual dictionary. I hope to contribute a lot to the TypeCraft project so as to help other linguists to access information about Runyankore-Rukiga.
+
I hope to contribute a lot to the TypeCraft project so as to help other linguists to access information about Runyankore-Rukiga.

Revision as of 08:47, 26 January 2011

here am I
Justus Turamyomwe is my name. I come from Uganda 'The pearl of Africa'. Currently I'm a student at the Norwegian University of Science and Technology doing my Mphil in Linguistics.
<googlemap version="0.9" lat="-0.763527" lon="30.704041" type="terrain" zoom="9" width="300" height="200">

-0.766274, 30.596924 Mwizi - my home </googlemap>Mwizi is my home village. We speak Rukiga.

Regarding my academic background, I have a Bachelors degree in Runyakitara (Runyankore-Rukiga and Runyoro-Rutooro languages) and public administration from Makerere University, Kampala. I have spent most of my time doing project work, the latest being a Runyankore-Rukiga monolingual Dictionary and an English Runyankore-Rukiga bilingual dictionary.

I hope to contribute a lot to the TypeCraft project so as to help other linguists to access information about Runyankore-Rukiga.