Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

SVC in Mandarin Chinese (Chang 2007)

Revision as of 12:36, 17 August 2011 by Dorothee Beermann (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
SVC in Mandarin Chinese (Chang 2007)  
Type conference article
Author(s) Jung-hsing Chang
Publication title Linking semantics and syntax in Mandarin Serial Verbs: A role and reference grammar account
Publisher Language and linguistics
ISBN 2007-0-008-001-000042-1
Annotator Miaomiao Zhang
Corpus Link SVC in Mandarin Chinese 2
Framework role and reference grammar

General Information

This article belongs to the TC Category Interlinear Glossed Text from Linguistic Research.

In this category we collect TCwiki pages that feature Interlinear Glossed Text (IGT) from linguistic publications.

IGT are normally demarcated through indenting, numbering and a space above and under the example. One line of text is followed by one line of glosses and a line with free translation completes the pattern. IGTs from linguistic publications are of particular interest, since they represent a unique alignment of language data and linguistic theory. Example sentences from seminal articles are not rarely quoted in linguistic publications for decades which is another good reason why they need our attention.

In an effort to make IGT more accessible to linguistic research, we try to extract original IGT from linguistic publications and in same cases we provide additional linguistic glosses through a subsequent layer of annotation using the TypeCraft Glosser. In this way we hope to contribute to the re-usability of this data.

On each of the our pages that feature IGT from secondary sources, we also provide a short annotated bibliography, sometimes combined with a list of key-terms which can help to gain a perspective on the research questions raised in the original article. The 'Infobox' may contain further information about the linguistic framework used in the original article, as well as additional classifications of the phenomena treated, whenever that is possible.

Keyterms

Serial Verb Construction, multiple predicates

Original Interlinear Glossed Text

张三哭醒了。.

(4)RVC in which arg. of V1=arg. of V2
Zhangsan ku xing le.
Zhangsan cry awake LE.
'Zhangsan was awake from crying.'

张三哭醒了李四。.

(5)RVC in which arg. of V1 ≠ arg. of V2
Zhangsan ku xing le Lisi.
Zhangsan cry awake LE Lisi.
'Lisi was awake from Zhangsan's crying.'

张三喝酒喝醉了。.

(12)Verb-copying construction
Zhangsan he jiu he zui le.
Zhangsan drink wine drink drunk LE
'Zhangsan was drunk from drinking wine.'

张三唱歌唱哑了嗓子。.

(14) RVC with no identical arguments
Zhangsan chang ge chang ya le sangzi
Zhangsan sing song sing hoarse LE throat
'Zhangsan sang songs and his throat became hoarse as a result.'

他倒酒给我们了。.

(39) SVC in which 1st arg. of V1= 1st arg. of V2; 2nd arg. of V1 =2nd arg. of V2
Ta dao jiu gei women he.
he pour wine GEI women drink
'He poured wine for us to drink.'

他脱袜子洗脚。.

(40) SVC in which 1st arg. of V1 = 1st arg. of V2; 1st arg. of V1 ≠ 1st arg. of V2
Ta tuo wazi xi jiao.
he take off socks wash feet
'He took off his socks to wash his feet.'

他脱袜子给我们洗脚。.

(41) SVC with no idetical arguments
Ta tuo wazi gei women xi jiao.
he take off socks GEI we wash feet
'He took off his socks for us to wash his feet.'