Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Object Relations in Haya

Revision as of 10:56, 28 April 2012 by Tayebwa Daphine (Talk | contribs)

Object Relations in Haya  
Author(s) Larry M. Hyman and Alessandro Duranti
Editor(s) P.Hopper & S. Thompson
Publication title Studies in Transitivity
Journal Syntax and Semantics
Publisher New York:Academic Press
Pages pp.217-239
Volume 15

General Information

This article belongs to the TC Category Interlinear Glossed Text from Linguistic Research.

In this category we collect TCwiki pages that feature Interlinear Glossed Text (IGT) from linguistic publications.

IGT are normally demarcated through indenting, numbering and a space above and under the example. One line of text is followed by one line of glosses and a line with free translation completes the pattern. IGTs from linguistic publications are of particular interest, since they represent a unique alignment of language data and linguistic theory. Example sentences from seminal articles are not rarely quoted in linguistic publications for decades which is another good reason why they need our attention.

In an effort to make IGT more accessible to linguistic research, we try to extract original IGT from linguistic publications and in same cases we provide additional linguistic glosses through a subsequent layer of annotation using the TypeCraft Glosser. In this way we hope to contribute to the re-usability of this data.

On each of the our pages that feature IGT from secondary sources, we also provide a short annotated bibliography, sometimes combined with a list of key-terms which can help to gain a perspective on the research questions raised in the original article. The 'Infobox' may contain further information about the linguistic framework used in the original article, as well as additional classifications of the phenomena treated, whenever that is possible.

|PREPOSITION(n') (1)kat' á-ka-téél' ómwáána n'énkoni. kato he-p3-beat child with stick 'kato beat the child with a stick'.(P3=before yesterday past)
Interlinear Glossed Texts
NO PREPOSITION

(2) A-ka-h' ómwáán' 'ébitooke.

he-P3-give child bananas.

'He gave the child bananas.

(3)A-ka-siig'ómwáán'ámajûta.

he-P3-smear child oil.

'He smeared the child with oil'or 'He smeared oil on the child'.

APPLICATIVE

(4)A-ka-túm-il ómwáán'ebitooke.

He-p3-send-app child bananas.

He sent the child bananas.

(5)A-ka-cumb-il ómwáán'ebitooke.

he-p3-cook-app child bananas.

'He cooked the child bananas'


(6)?A-ka-hénd omukono gw' ómwááná.

he-p3-break arm of child.

'He broke the child's arm'.

(7)A-ka-hénd ómwáán'omukono.

He-P3-break child arm.

He broke the child's arm.

PASSIVE

(8)A-ka-h ébitook ómwááná.

he-p3-give bananas child.

'He gave bananas to the child'.

9(a)Omwaan a-ka-haa-bw ebitooke

child he-p3-give-pass bananas

9(b)Ebitooke bi-ka-haa-bw omwaana

bananas they-p3-give-pass child

10(a)A-ka-mu-h'ebitooke

he-p3-him-give bananas.