Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Object Relations in Haya"

Line 16: Line 16:
 
!
 
!
 
|-
 
|-
 
+
|PREPOSITION(n')
'''|PREPOSITION(n')'''
+
 
(1)kat' á-ka-téél' ómwáána n'énkoni.
 
(1)kat' á-ka-téél' ómwáána n'énkoni.
  
kato he-p3-beat child with stick
+
  kato he-p3-beat child with stick
  
 
'kato beat the child with a stick'.(P3=before yesterday past)
 
'kato beat the child with a stick'.(P3=before yesterday past)
Line 27: Line 26:
 
(2) A-ka-h' ómwáán' 'ébitooke.
 
(2) A-ka-h' ómwáán' 'ébitooke.
  
he-P3-give child bananas.
+
  he-P3-give child bananas.
  
 
'He gave the child bananas.
 
'He gave the child bananas.
 +
  
 
(3)A-ka-siig'ómwáán'ámajûta.
 
(3)A-ka-siig'ómwáán'ámajûta.
  
he-P3-smear child oil.
+
  he-P3-smear child oil.
  
 
'He smeared the child with oil'or 'He smeared oil on the child'.
 
'He smeared the child with oil'or 'He smeared oil on the child'.
|APPLICATIVE
+
|APPLICATIVE(word order,passiveand cliticalization)
 
(4)A-ka-túm-il ómwáán'ebitooke.
 
(4)A-ka-túm-il ómwáán'ebitooke.
  
He-p3-send-app child bananas.
+
  He-p3-send-app child bananas.
  
 
He sent the child bananas.
 
He sent the child bananas.
 +
  
 
(5)A-ka-cumb-il ómwáán'ebitooke.
 
(5)A-ka-cumb-il ómwáán'ebitooke.
  
he-p3-cook-app child bananas.
+
  he-p3-cook-app child bananas.
  
 
'He cooked the child bananas'
 
'He cooked the child bananas'
Line 53: Line 54:
 
|(6)?A-ka-hénd omukono gw' ómwááná.
 
|(6)?A-ka-hénd omukono gw' ómwááná.
  
he-p3-break arm of child.
+
    he-p3-break arm of child.
  
 
'He broke the child's arm'.
 
'He broke the child's arm'.
 +
  
 
(7)A-ka-hénd ómwáán'omukono.
 
(7)A-ka-hénd ómwáán'omukono.
  
He-P3-break  child  arm.
+
  He-P3-break  child  arm.
 +
 
 +
'He broke the child's arm'.
 +
 
 +
(15)*N-ka-hénd'ómukón'ómwáana.
 +
    I-P3-break arm child.
 +
 
 +
(16)Omwáán'a-ka-hend-w'ómukôno.
 +
    child  he-P3-break pass arm.
 +
 
 +
'The child's arm was broken'.
 +
 
 +
(lit.,the child was broken the arm)
 +
 
 +
(b)*Omukóno gú-ka-hend-w'ómwáana.
 +
    arm      it-P3-break-pass child.
  
He broke the child's arm.
+
Lit.,the arm was broken the child.
 +
 
|PASSIVE
 
|PASSIVE
 
(8)A-ka-h ébitook ómwááná.
 
(8)A-ka-h ébitook ómwááná.
  
he-p3-give bananas child.
+
  he-p3-give bananas child.
  
 
'He gave bananas to the child'.
 
'He gave bananas to the child'.
  
|9(a)Omwaan a-ka-haa-bw ebitooke
+
 
child he-p3-give-pass bananas
+
9(a)ómwáán a-ka-háá-bw' ébitooke.
|9(b)Ebitooke bi-ka-haa-bw omwaana
+
 
bananas they-p3-give-pass child
+
  child he-p3-give-pass bananas
 +
 
 +
'The child was given bananas'.
 +
 
 +
 
 +
9(b)Ebitooke bi-ka-haa-bw ómwáaná.
 +
 
 +
  bananas they-p3-give-pass child
 +
 
 +
'The bananas were given to the child'.
 +
|(12)A-ka-cumb-il'ébitook'ómwáaná.
 +
  he-P3cook-app bananas child.
 +
 
 +
'He cooked the bananas for the child.
 +
 
 +
 
 +
(13)a Omwáán'a-ka-cumb-il-w' ébitooke.
 +
    child  he-P3-cook-app-pass bananas.
 +
 
 +
'The child was cooked bananas'
 +
 
 +
 
 +
(b)Ebitooke bi-ka-cumb-il-w' ómwáana.
 +
  bananas they-P3-cook-app-pass child.
 +
 
 +
'The bananas were cooked for the child'.
 +
 
 +
(14)a A-ka-mú-cumb-il'ébitooke.
 +
    he-P3-him-app bananas.
 +
 
 +
'he cooked bananas for him'.
 +
 
 +
(b)A-ka-bi-cumb-il-ómwáana.
 +
  he-P3-them cook-app-child.
 +
 
 +
'He cooked them for the child.'
 
|-
 
|-
|10(a)A-ka-mu-h'ebitooke
+
|CLITICALIZATION
he-p3-him-give bananas.
+
10(a)A-ka--h'ébitooke.
 +
 
 +
    he-p3-him-give bananas.
 +
 
 +
'He gave him bananas'
 +
 
 +
 
 +
.
 +
(b)A-ka-bi-h'ómwáaná.
 +
 
 +
  he-P3-them-give child.
 +
 
 +
'He gave them to the child'.
 +
 
 +
 
 +
(11)Ak-ka-bi-mú-h-a.
 +
 
 +
    he-P3-them-him-give
 +
 
 +
'He gave them to him'.
 +
|
 +
 
 +
 
 
|}
 
|}

Revision as of 16:41, 28 April 2012

Object Relations in Haya  
Author(s) Larry M. Hyman and Alessandro Duranti
Editor(s) P.Hopper & S. Thompson
Publication title Studies in Transitivity
Journal Syntax and Semantics
Publisher New York:Academic Press
Pages pp.217-239
Volume 15

General Information

This article belongs to the TC Category Interlinear Glossed Text from Linguistic Research.

In this category we collect TCwiki pages that feature Interlinear Glossed Text (IGT) from linguistic publications.

IGT are normally demarcated through indenting, numbering and a space above and under the example. One line of text is followed by one line of glosses and a line with free translation completes the pattern. IGTs from linguistic publications are of particular interest, since they represent a unique alignment of language data and linguistic theory. Example sentences from seminal articles are not rarely quoted in linguistic publications for decades which is another good reason why they need our attention.

In an effort to make IGT more accessible to linguistic research, we try to extract original IGT from linguistic publications and in same cases we provide additional linguistic glosses through a subsequent layer of annotation using the TypeCraft Glosser. In this way we hope to contribute to the re-usability of this data.

On each of the our pages that feature IGT from secondary sources, we also provide a short annotated bibliography, sometimes combined with a list of key-terms which can help to gain a perspective on the research questions raised in the original article. The 'Infobox' may contain further information about the linguistic framework used in the original article, as well as additional classifications of the phenomena treated, whenever that is possible.

Interlinear Glossed Texts
PREPOSITION(n')

(1)kat' á-ka-téél' ómwáána n'énkoni.

  kato he-p3-beat child with stick

'kato beat the child with a stick'.(P3=before yesterday past)

NO PREPOSITION

(2) A-ka-h' ómwáán' 'ébitooke.

  he-P3-give child bananas.

'He gave the child bananas.


(3)A-ka-siig'ómwáán'ámajûta.

  he-P3-smear child oil.

'He smeared the child with oil'or 'He smeared oil on the child'.

APPLICATIVE(word order,passiveand cliticalization)

(4)A-ka-túm-il ómwáán'ebitooke.

 He-p3-send-app child bananas.

He sent the child bananas.


(5)A-ka-cumb-il ómwáán'ebitooke.

 he-p3-cook-app child bananas.

'He cooked the child bananas'


(6)?A-ka-hénd omukono gw' ómwááná.
   he-p3-break arm of child.

'He broke the child's arm'.


(7)A-ka-hénd ómwáán'omukono.

 He-P3-break  child   arm.

'He broke the child's arm'.

(15)*N-ka-hénd'ómukón'ómwáana.

   I-P3-break arm child.

(16)Omwáán'a-ka-hend-w'ómukôno.

   child  he-P3-break pass arm.

'The child's arm was broken'.

(lit.,the child was broken the arm)

(b)*Omukóno gú-ka-hend-w'ómwáana.

   arm      it-P3-break-pass child.

Lit.,the arm was broken the child.

PASSIVE

(8)A-ka-h ébitook ómwááná.

 he-p3-give bananas child.

'He gave bananas to the child'.


9(a)ómwáán a-ka-háá-bw' ébitooke.

  child he-p3-give-pass bananas

'The child was given bananas'.


9(b)Ebitooke bi-ka-haa-bw ómwáaná.

  bananas they-p3-give-pass child

'The bananas were given to the child'.

(12)A-ka-cumb-il'ébitook'ómwáaná.
  he-P3cook-app bananas child.

'He cooked the bananas for the child.


(13)a Omwáán'a-ka-cumb-il-w' ébitooke.

   child  he-P3-cook-app-pass bananas.

'The child was cooked bananas'


(b)Ebitooke bi-ka-cumb-il-w' ómwáana.

  bananas they-P3-cook-app-pass child.

'The bananas were cooked for the child'.

(14)a A-ka-mú-cumb-il'ébitooke.

   he-P3-him-app bananas.

'he cooked bananas for him'.

(b)A-ka-bi-cumb-il-ómwáana.

  he-P3-them cook-app-child.

'He cooked them for the child.'

CLITICALIZATION

10(a)A-ka-mú-h'ébitooke.

   he-p3-him-give bananas.

'He gave him bananas'


. (b)A-ka-bi-h'ómwáaná.

 he-P3-them-give child.

'He gave them to the child'.


(11)Ak-ka-bi-mú-h-a.

   he-P3-them-him-give

'He gave them to him'.