Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Corpus:Anansi and Turtle 1 (Persian)"

 
 
Line 1: Line 1:
{{Source|source=written material|author=Alma Jafarzadeh|editor=|title=Anansi and Turtle|date/place=|volume/pages=|Olanguage=African|ISBN=|publisher=|translanguage=Persian|translator=Alma Jafarzadeh|onlinedistribution=|type=fable|annotator=|contributor=Alma Jafarzadeh|corpustranslator=Alma Jafarzadeh|link=http://typecraft.org/TCEditor/2252/|article=}}
+
{{Source|source=written material|author=Alma Jafarzadeh|editor=|title=Anansi and Turtle|date/place=|volume/pages=|Olanguage=African|ISBN=|publisher=|translanguage=Persian|translator=Alma Jafarzadeh|onlinedistribution=|type=fable|annotator=|contributor=Alma Jafarzadeh|corpustranslator=Alma Jafarzadeh|link=http://typecraft.org/TCEditor/2252/|article=Yek roz Anansi ke    yek ankabot bod , chand  sib zamini  Az  baghchash      chid.<br>One day Anansi which a    spider was  ,    some  yams      From his garden  picked.<br><br>    <br>Anha ra pokht  va    boye    khoshmazeyi ham Midadand.<br>Them  cooked and    smell  delicious      also    was giving.<br><br>Hamoun moghe    kasy        dare khonash ra      zad.<br>That      moment someone  door of his house    knocked .<br><br>Oun Turtle bod ke  tamame roz ra rah rafte bod          va  kheily khaste va gorosne bod.<br>That Turtle was that  all    day      had been walking  and  very  Tired  and  hungry was. <br><br><br>Turtle goft: salam Anansi, kheily      rah rafte am            va    ghazat    boye<br>Turtle said: hi        Anansi ,  long  have been walking I  and  your food smell<br><br>Kheily khobi mide. Mitony        lotfan ghazat ra    ba  man  ghesmat kony?<br>Very    good        .could you      please  your food  with me        share        ?<br><br><br>Anansi nemitonest bege na ,choun    toye    keshvaresh <br>Anansi  could not    say  no, because  in      his country<br><br>rasme vaghty  moghe ghaza mehman mirese bayad ghaza ra  ba      ou ghesmat kard.<br>custom when    time  meal    guest    arrives  must  food      with    him      Share.<br><br><br>Vali Anansi khoshhal nabod  choun    ou    yekam ziady tamakar ast    va<br>But  Anansi  happy    was not  because he  a little  too    greedy  is      and<br><br>mikhast hameye oun ghazahaye khoshmaze baraye    khodesh bashe.<br>Wanted    all    that    foods          delicious      for      himself    be.<br><br><br>Anansi  fekr kard  va    naghsheyi be    zehnesh      resid.<br>Anansi    thought  and    a plan      to      hid mind  came up.<br>  <br> “ Turtle khahesh mikonam  bia          to  . Beshin                va az            khodet  pazirayi kon.  “<br>  Turtle  please                  come    inside  sitt down        and  from        yourself      help.<br><br> <br><br>Turtle amad dakhel va  neshast      vali vaghty khast az sibzaminiha <br>Turtle came inside  and sat down    but  when  wanted  from yams <br>bardare Anansi  goft : Turtle    midony        ba        dasthaye    kasif sare miz  amadan      khob    nist.<br>take      Anansi  said:  Turtle  know you    with      hands        dirty  at  Table to come    good  is not.<br><br><br>Turtle  did    dasthash  kasif  hastan.<br>Turtle  saw  his hands  dirty      are.<br><br>Ou tamame roz ra  khazide bod          va  forsat  nadasht      khodesh ra tamiz Konad.<br>He  all        day      crawling been had and  chance  din not have  himself        cleaned.<br><br><br>Turtle  raft        ke          pahayash ra dar rodkhane beshourad.<br>Turtle  went      to              feet              into      river            wash.<br><br>Vaghty bargasht ,Anansi      taze shoro karde bod be Ghaza khordan.<br>When  went back ,Anansi      just  had begun  to  eat.<br><br>Anansi goft: chon  nemikhastam    in    ghazaye khoshmaze sard beshavad man shoro kardam .<br>Anansi said: because  did not want I  this  food          tasty          cold  got  I          began      .<br><br><br>Turlte neshast  va    vaghty  khast      dobare  sibzamini bardarad , <br>Turtle sat down and  when  wanted  again      yam            take,<br>Anansi goft: Trutle    nashenidi              chy  goftam ! <br>Anansi said: Trurtle  don’t hear you    what  said I !<br>ba        dastahye kasif  sare          miz    amdan  , moadabane nist.<br>with  hands    dirty      at              table  to come ,  polite            is not.<br><br><br>Ou did  dasthayash  dobare kasif  shodand      choun  bayad <br>He saw  hands his    again  dirty  has turned    since    should    <br>Ba    anha  ta            khane  mikhazid.      pas dobare be samte rodkhane raft. <br>With them toward  home  was cawling.    So  again    toward      river        went.<br><br><br>Vali vaghty  resid      did      Anansi hameye ghazah ra khorde ast.<br>But  when  arrived    he saw Anansi      all    foods      has  eaten .<br><br><br>Turtle be Anansi    goft : mamnoon baraye inke ghazat    ra  ba  Man  ghesmat kardy .<br>Trutle to  Anansi  said: thanks            for          food your    with Me      shared you.<br><br><br>Yek shab  sham    be    khaneye man    bia.<br>One night dinner  to      my house          come.<br><br>Ou be davate Turtle    fekr mikard va  yek  roz tasmim gereft  khaneye <br>He to invitation´sTurtle  thought  and one day  decided to      house of<br>Turtle ra peyda konad.<br>Turtle      find.<br><br>Ou Turtle ra dar sahele rodkhane  dar hale  aftab gereftan  did.<br>He Turtle    on    the bank  river    during      to sun              saw. <br><br>Turtle ou ra did va  goft: salam Anansi    amadeyi <br>Turtle him    saw and said: hi    Anansi  come you    <br>ba      ham                    sham bokhorim?<br>with  each other              dinner  eat?<br><br>Anansi ke  kheily gorosne bod goft: bale  .<br>Anansi who  very hungry    was  said: yes.<br><br>Lotfan bia    Anansi    va  raft      zire      ab    jayike khanesh    bod. <br>Please  come Anansi  and went under water where  his home  was.<br><br>Anansi parid      toye  ab .<br>Anansi  jumped into water .<br><br>Talash kard      be samte  payiin shena konad vali inghadar sabok  bod    ke <br>Tried                  toward      down        swim    but      so        light  was  that<br>dobare be roye        sathe ab          barmigasht.<br>Again    to on      surface water    was caming back. <br><br>Rahaye mokhtalef ra emtehan kard Vali hich kodam    komak nakard.<br>Ways    different          he tried,      But    none            help  did not.<br><br><br>Belakhare    ideyi        be  zehnesh  resid .<br>Finally      an  idea      to  mind his  came.<br><br>Ou  sang  bardasht    va  toye    jibhaye        kotash      gozasht.<br>He  stone  took        and  into  packets of    coat his          put.<br><br>In bar    vaghty    parid    mostaghim raft    kafe  rodkhane .<br>This time when        jumped right        went  bottom    river .  <br><br>Miz          kheily  ghashang      bod va por  az    ghazahaye khoshmaze.<br>The table    so      beautiful    was and full of  foods            delicious .<br><br><br>Vali daghighan vaghty    khast      avalin      loghme ra bardarad , <br>But  exactly          when  wanted  the first      morsel          take,<br><br>Turtle goft: dar keshvare man  ma      sare        miz          kot    nemiposhim.<br>Turtle said: in    country    my    we      at    the table    coat  don’t wear.<br><br>Anansi did ke Turtle  ghable  neshastan,    kotash ra dar avarde ast.<br>Anansi saw that Turtle before to sit down, his coat        has removed .<br><br>Vaghty Anansi  kotash ra  dar avard dobare  be sahele rodkhane  bargasht.<br>When  Anansi    his coat    removed  again      to  the bank river    went back.<br><br><br>Vaghty talash mikony baraye        kasy        zerangi kony, bad            mibini <br>When  you try                for        someone  outsmart      , then        you    see <br>To Oun kasy body ke    behet    zerangi shode.<br>You one who are  that  to you      outsmarted.<br><br><br>}}

Latest revision as of 19:28, 3 June 2013

Source information
Source written material
Author/Creator/Speaker(s) Alma Jafarzadeh
Title Anansi and Turtle
Original language African
Translation language Persian
Translator Alma Jafarzadeh
Type fable
Contributor Alma Jafarzadeh
Corpus translator Alma Jafarzadeh
Link to the annotated dataset http://typecraft.org/TCEditor/2252/

Yek roz Anansi ke yek ankabot bod , chand sib zamini Az baghchash chid.
One day Anansi which a spider was , some yams From his garden picked.


Anha ra pokht va boye khoshmazeyi ham Midadand.
Them cooked and smell delicious also was giving.

Hamoun moghe kasy dare khonash ra zad.
That moment someone door of his house knocked .

Oun Turtle bod ke tamame roz ra rah rafte bod va kheily khaste va gorosne bod.
That Turtle was that all day had been walking and very Tired and hungry was.


Turtle goft: salam Anansi, kheily rah rafte am va ghazat boye
Turtle said: hi Anansi , long have been walking I and your food smell

Kheily khobi mide. Mitony lotfan ghazat ra ba man ghesmat kony?
Very good .could you please your food with me share  ?


Anansi nemitonest bege na ,choun toye keshvaresh
Anansi could not say no, because in his country

rasme vaghty moghe ghaza mehman mirese bayad ghaza ra ba ou ghesmat kard.
custom when time meal guest arrives must food with him Share.


Vali Anansi khoshhal nabod choun ou yekam ziady tamakar ast va
But Anansi happy was not because he a little too greedy is and

mikhast hameye oun ghazahaye khoshmaze baraye khodesh bashe.
Wanted all that foods delicious for himself be.


Anansi fekr kard va naghsheyi be zehnesh resid.
Anansi thought and a plan to hid mind came up.

“ Turtle khahesh mikonam bia to . Beshin va az khodet pazirayi kon. “
Turtle please come inside sitt down and from yourself help.



Turtle amad dakhel va neshast vali vaghty khast az sibzaminiha
Turtle came inside and sat down but when wanted from yams
bardare Anansi goft : Turtle midony ba dasthaye kasif sare miz amadan khob nist.
take Anansi said: Turtle know you with hands dirty at Table to come good is not.


Turtle did dasthash kasif hastan.
Turtle saw his hands dirty are.

Ou tamame roz ra khazide bod va forsat nadasht khodesh ra tamiz Konad.
He all day crawling been had and chance din not have himself cleaned.


Turtle raft ke pahayash ra dar rodkhane beshourad.
Turtle went to feet into river wash.

Vaghty bargasht ,Anansi taze shoro karde bod be Ghaza khordan.
When went back ,Anansi just had begun to eat.

Anansi goft: chon nemikhastam in ghazaye khoshmaze sard beshavad man shoro kardam .
Anansi said: because did not want I this food tasty cold got I began .


Turlte neshast va vaghty khast dobare sibzamini bardarad ,
Turtle sat down and when wanted again yam take,
Anansi goft: Trutle nashenidi chy goftam !
Anansi said: Trurtle don’t hear you what said I !
ba dastahye kasif sare miz amdan , moadabane nist.
with hands dirty at table to come , polite is not.


Ou did dasthayash dobare kasif shodand choun bayad
He saw hands his again dirty has turned since should
Ba anha ta khane mikhazid. pas dobare be samte rodkhane raft.
With them toward home was cawling. So again toward river went.


Vali vaghty resid did Anansi hameye ghazah ra khorde ast.
But when arrived he saw Anansi all foods has eaten .


Turtle be Anansi goft : mamnoon baraye inke ghazat ra ba Man ghesmat kardy .
Trutle to Anansi said: thanks for food your with Me shared you.


Yek shab sham be khaneye man bia.
One night dinner to my house come.

Ou be davate Turtle fekr mikard va yek roz tasmim gereft khaneye
He to invitation´sTurtle thought and one day decided to house of
Turtle ra peyda konad.
Turtle find.

Ou Turtle ra dar sahele rodkhane dar hale aftab gereftan did.
He Turtle on the bank river during to sun saw.

Turtle ou ra did va goft: salam Anansi amadeyi
Turtle him saw and said: hi Anansi come you
ba ham sham bokhorim?
with each other dinner eat?

Anansi ke kheily gorosne bod goft: bale .
Anansi who very hungry was said: yes.

Lotfan bia Anansi va raft zire ab jayike khanesh bod.
Please come Anansi and went under water where his home was.

Anansi parid toye ab .
Anansi jumped into water .

Talash kard be samte payiin shena konad vali inghadar sabok bod ke
Tried toward down swim but so light was that
dobare be roye sathe ab barmigasht.
Again to on surface water was caming back.

Rahaye mokhtalef ra emtehan kard Vali hich kodam komak nakard.
Ways different he tried, But none help did not.


Belakhare ideyi be zehnesh resid .
Finally an idea to mind his came.

Ou sang bardasht va toye jibhaye kotash gozasht.
He stone took and into packets of coat his put.

In bar vaghty parid mostaghim raft kafe rodkhane .
This time when jumped right went bottom river .

Miz kheily ghashang bod va por az ghazahaye khoshmaze.
The table so beautiful was and full of foods delicious .


Vali daghighan vaghty khast avalin loghme ra bardarad ,
But exactly when wanted the first morsel take,

Turtle goft: dar keshvare man ma sare miz kot nemiposhim.
Turtle said: in country my we at the table coat don’t wear.

Anansi did ke Turtle ghable neshastan, kotash ra dar avarde ast.
Anansi saw that Turtle before to sit down, his coat has removed .

Vaghty Anansi kotash ra dar avard dobare be sahele rodkhane bargasht.
When Anansi his coat removed again to the bank river went back.


Vaghty talash mikony baraye kasy zerangi kony, bad mibini
When you try for someone outsmart , then you see
To Oun kasy body ke behet zerangi shode.
You one who are that to you outsmarted.